Skip to content

Chal Kheva Re Kheva Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Doli Sajaake Rakhna movie

    Chal Kheva Re Kheva (Full Song) Film - Doli Saja Ke Rakhna

    Chal Kheva Re Kheva Song Lyrics and Translation

    From the movie – Doli Sajaake Rakhna

    kheva kheva ho kheva ho kheva

    Boatman…

    kheva re kheva…

    Boatman…

    kheva re kheva naiya re

    Row the boat, boatman

    chal kheva re kheva

    Come on, boatman

    kheva re kheva kheva re kheva naiya re

    Row the boat, boatman

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    jal thal jal hai chanchal maujein ye bekal

    Water and land are fickle; these waves are restless

    koshish kar aage chal bole ye har pal

    Every moment they say: try, keep on going

    chal kheva re kheva naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    chal kheva re kheva naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    hum ne saagar mein khela hai maut se aankh michauli…

    In the ocean, we have played blind man’s bluff with death…

    is ne hi to bataaya hai kimat zindagi ki

    This very thing has instructed us in the value of life

    iske jitne bade iraade hai ferate nahin hai zabaan se ham

    Our resolve is as wide as the ocean, so we don’t change our tune

    moti bhi jaise hai daulat is saagar ki

    Too, the wealth of this ocean is like a pearl

    himmat bhi vaise hi hai daulat apne dil ki

    just like courage is the wealth of our hearts

    saagar jitna gahara utna dil apna

    Our hearts are as deep as the ocean

    kheva re kheva naiya kheva

    Boatman, row the boat

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    chal kheva re kheva naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    kheva re kheva…

    Boatman…

    kheva re kheva naiya re

    Row the boat, boatman

    chal kheva re kheva

    Come on, boatman

    kheva re kheva kheva re kheva naiya re

    Row the boat, boatman

    ishq bhi hai samandar to dil ki kashti chala do…

    Love is also an ocean, so row the boat of the heart…

    saathi ham sa hasin ho aur mamjhi tum sa javaam ho

    May the companion be as beautiful as me, and the sailor as courageous as you

    phir nile nile ambar ke saaye

    Henceforth, under the shelter of blue, blue skies

    mein bahate jaaye yahaan vahaan ham

    we shall float about

    duubne mat dena tum par kashti apne dil ki

    Please don’t allow the boat of your heart to sink

    tuufaan se takara lo ummidein ho saahil ki

    Oppose the storm while there is hope of a shore

    mushkil ki sunan hi aasaani hai saahiba

    Lady, hearing of these difficulties is easy

    chal kheva re kheva naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    chal kheva re kheva re naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    chal kheva re kheva re naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    machhali hai saagar ka meva

    Fish is the fruit of the ocean

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    chal kheva re kheva re naiya kheva

    Come on, boatman, row the boat!

    aur bhi dega deva deva meva deva

    and God, God, God too will supply fruit

    About the movie – Doli Sajaake Rakhna

    Chal Kheva Re Kheva Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Doli Sajaake Rakhna movie

    Two star-crossed lovers are prompted to elope when the girl’s burly brothers refuse to let them live in peace. But the overwhelmed youngsters start second-guessing their decision when they see life for what it is.

    https://www.imdb.com/title/tt0207415/