Nazar Lage Na Saathiyon Song Lyrics and Translation
From the movie – Des Pardes
Aray Nazar lage na saathiyon
May the devil eyes not be casted
Aray Ho ho ho ho oo
Aaj bhari mehfil mere kahin Dol na jaye dil In gori gori mam ka
In this big gathering of fair ladies, what if the heart gets effected
Abbababababababababa
Aray Nazar lage na saathiyon
Aray Ho ho ho ho oo
Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil
In gori gori mam ka
Ab ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Wahan mile the Theke mein aray hum tum kuch din pehle
We had met there in the pub a few days ago
Yahan mile in vish mehkhane me phir desi pehle
Here we have met again in the club
Aray hukka beeDi peete the wahan baandh ke resham pagDi
there we used to be clad in turbans and smoked pipes
aray kas ke boot pehan ke suit
Shoes buckled up,clad in perfect suits
Abaad kare koi tagDi
Some rich one flourished
yadein wadein
memories, promises
Sapne iradein
Dreams, desires
Bhooli baatein yaad kara de
Makes us remember all those old talks
Aray hatke bhatke youn hi atke
Rehte hai hum laTke laTke
Somehow we are able to survive with the small undertakings
Aray ulta chor kotwaal ko datein
The culprit trying to accuse the captor
ye dastoor purana
That has always been the case
humne mana
I agree
Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil
in gori gori mam ka
Aray Soch samajh ke aage barhna
Think carefully before you step forward
Aag ka ye ek dariya
This is a dangerous road [aag means fire, dariya is stream]
Dil walo se milna ho to banda hi ek jariya
If you want to meet helpful people, then be the man himself
Wahan wo jeewan saathi hai yahan roj naya saawariyan
There you have a life partner, here you change one evryday
Wo bhi theek to ye bhi theek hai
Both are ok
Apna apna nazariya
It depends on how one looks at it
Jhoomar payal
Earings, anklets
Bindiya kaajal
Bindi [dot on forehead] kohl in eyes
Na chunri hai
There is no veil
Na hai aachal
No sari end
Roz baras ke uD jata hai
Everyday it comes and goes
Ye angrezi husn ka badal
This effect of english chiks
Aray do paathan ke beech me yaron saabut bacha na koye
Clad in between two mountains, nothing survives
Oye ye ku hoye, Hoy!!
Why does this happen
Aray aaj bhari mehfil mein kahin dol na jaye dil
In gori gori mam ka
bale balle balle balle balle balle balle
Ek din humko bheja tha ab kis ko bhej ke aye
One day you sent me, who have you sent now
Aray hum to jhatke kha baithe ab tum kya khane aye
We have suffered a lot, what have you come for
Aray baat karo kuch kheton ki
Talk about all those fields[greens]
Tum jahan se hoke aye
that you have crossed when coming here
Aray yahan to pal pal dhuwe ke mare dam hi ghuTta jaye
Here in all this smoke breathing is very difficult
Ao ao
Come come
Unhe pilao
make him drink
Soye huwo ko zara jagao
Raise the sleeping one awake [make him aware]
Darte darte
cautiously
Kaam hai karte
We do the work
Sao baar bache hai marte marte
We have survived a lot of incidents
Aray Khaao piyo mauj manao mauka phir nahi ana
Lets eat and drink, enjoy, we may not get this chance again
Aray la na
Ok give it to me
Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil
In gori gori mam ka
Aray nazar lage na saathiton
Aray ho oh oh ho ho
Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil
In gori gori mam ka
Submitted By – Princess
About the movie – Des Pardes
Samir Sahni is a farmer living with his mom, dad, wife, Rama, a young daughter, and his younger brother, Veer. Samir gets an offer to work in the U.K., and departs accordingly. He would like to settle there, and after doing so, would like his family to also join him. The years go…