Nazar Lage Na Song Lyrics and Translation
From the movie – A Wednesday
nazar lage na tumhe kisiki, tumko kahi chhupaa lu main
don’t you come under the gaze of a evil eye, let me hide you somewhere
dhaar banaalu kajali ki aur apani aankh mein daalu main
let me make you a line/stream of Lamp-Black and put in my eyes
jine ki hasrat banke reh ja mere sine mein – (2)
becoming a desire of life reside in my heart
main baahon mein teri ji lu aur maru
let me live and die in your arms
ji chaahata hai pyaar tumhe main aur karu
my heart wants let me love you more
mm hmm hmm hmm ha ha ha ha…..
(tumse puchhu, khudse puchhu, ya dil ke armaano se
whether i should ask it to you, to me or to the desires of my heart
pyaar ke lamhe aksar hi kyun, aate hai mehmaano se) – (2)
the moments of love why always come like guests (why it comes just for moment)
paas ghadi bhar ko rehate hai, kal phir aayenge kehate hai – (2)
it resides near to you for a moment and then says that will come tomorrow again
na paani na yeh hawa se, phir jaane kyun behate hai – (2)
its not like water nor like wind, then why it flows
inn lamhon mein pyaar ke rang main bharu
let me fill the color of love in these moments
ji chaahata hai pyaar tumhe main aur karu
my heart wants let me love you more
hmm hmm hmm hmm la la la…..
nazar lage na tumhe kisiki, tumko kahi chhupaa lu main
don’t you come under the gaze of a evil eye, let me hide you somewhere
dhaar banaalu kajali ki aur apani aankh mein daalu main
let me make you a line/stream of Lamp-Black and put in my eyes
jine ki hasrat banke reh ja mere sine mein – (2)
becoming a desire of life reside in my heart
main baahon mein teri ji lu aur maru
let me live and die in your arms
ji chaahata hai pyaar tumhe main aur karu
my heart wants let me love you more
mm hmm hmm hmm la la la…..
About the movie – A Wednesday
A retiring police officer reminisces about the most astounding day of his career. About a case that was never filed but continues to haunt him in his memories – the case of a man and a Wednesday.