Skip to content

Dilliwaali Girlfriend Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Yeh Jawani Hai Deewani movie

    Dilliwali Girlfriend Full Song Yeh Jawaani Hai Deewani | Ranbir Kapoor, Deepika Padukone | Pritam

    Dilliwaali Girlfriend Song Lyrics and Translation

    From the movie – Yeh Jawani Hai Deewani

    O what a look, what a grace, tenu hi karan main chase

    O what a look, what a grace, I will chase you only

    What a naksh what a nain, dil tera ho gaya fan

    What a face, what an eyes, my heart has become your fan

    What a smile, what a style ??

    What a smile, what a style

    Kabhi soft, kabhi rude kinna tera attitude

    Sometimes soft and sometimes rude, what an attitude of yours

    (Tere liye hi toh signal tod taad ke

    Breaking all the signals for your only

    Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke) – 2

    I have come here leaving my girlfriend from Delhi – 2

    O teri ankh da ishaara mujhe fraud lage

    O the gesticulation of your eyes, feels like a fraud to me

    Tu toh majnu aawaara by god lage

    By God, you look like an useless lover

    O kasme waade khake apni pocket money bacha ke

    Making promises and saving my pocket money

    Aaya tere liye paise waise jod jaad ke

    I have come for you leaving behind all money

    Ghar waalon ko bhi bye shye bol baal ke

    Saying bye-bye to all my folks

    Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke

    I have come here leaving my girlfriend from Delhi

    Tere liye hi toh signal tod taad ke

    Breaking all the signals for you only

    Aaya dilli wali girlfriend chhod chhad ke

    I came here leaving my girlfriend from Delhi

    Teri galli mein bhi aana start kar diya

    I have started roaming around your vicinity

    Ik tere naam apna heart kar diya

    I have given up my heart in the name of yours

    Karne laga aankh matakka

    I have begun playing love games with you

    Ab toh aashiq ban gaya pakka

    Now I have become a strong lover

    Aaj abhi maine tera boycott kar diya

    I have boycott you today and now itself

    Teri saari harqatein main toh note karu

    I will note down all your mischievous activities

    Tujhe thaane mein le jaake main report karu oye

    I will take you to the police station and register a complaint against you

    Tu na kar aise fight

    You don’t fight like this

    Tera mud main karu light

    I will lighten up your mood

    Tujhe scene mein dikha ke golmaal ke

    I will show you a scene from Golmaal

    Naam tera hi likhaya maine wedding card pe

    I have written your name only on the wedding card

    Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke

    I came here leaving my girlfriend from Delhi

    Chal jhutta mere liye signal tod taad ke

    Go away, you lier As if for me you have broken all the signals

    Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke

    and came here leaving your girlfriend from Delhi

    Yeh to ishq main dekho badtameez ho gaya

    See He has become ill-mannered in love

    Bina baat ke ye mujh pe hi feeze ho gaya

    He has freeze on me for nothing

    Refuse kiya sou baaari phir bhi karna chahe yari

    I refused him hundreds of time still he want to do friendship

    Passion tere liye mera increase ho gaya

    My passion for you has increased

    Tuhi hi day lage mujhe meri night lage

    You only feels my day and night

    Mujhe future mera tere sang bright lage

    With you, my future feels bright

    Tujh se bhi jada sona koi handsome munda hona

    More good-looking and handsome than you, someone

    Leke jayenga sone main tol tol ke

    will win over my heart by weighing me in gold

    Tere liye aaj gaddi main to mod mad ke

    For you, swerving and turning the vehicle

    Aaya dilliwaali girlfriend chhod chhad ke

    I came here leaving my girlfriend from Delhi

    Tere liye hi toh signal tod taad ke

    For you only breaking all the signals

    Aaya dilliwaali girlfriend chhod chhad ke

    I came here leaving my girlfriend from Delhi

    Ghar waalon ko bhi bye-shye bol baal ke

    I have said good-bye to all my folks

    Aaya dilliwaali girlfriend chhod chhad ke

    I came here leaving my girlfriend from Delhi

    Tere liye hi toh signal tod taad ke

    For you only breaking all the signals

    Aaya dilliwaali girlfriend chhod chhad ke

    I came here leaving my girlfriend from Delhi

    O what a look, what a grace, tenu hi karan main chase

    O what a look, what a grace, I will chase you only

    What a naksh what a nain, dil tera ho gaya fan

    What a face, what an eyes, my heart is your fan

    What a smile, what a style ??

    What a smile, what a style

    Kabhi soft, kabhi rude kinna tera attitude

    Sometimes soft, sometimes rude, what an attitude of yours

    About the movie – Yeh Jawani Hai Deewani

    Dilliwaali Girlfriend Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Yeh Jawani Hai Deewani movie

    Kabir and Naina bond during a trekking trip. Before Naina can express herself, Kabir leaves India to pursue his career. They meet again years later, but he still cherishes his dreams more than bonds.

    https://www.imdb.com/title/tt2178470/