Skip to content

Bol Sajni Mori Sajni Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Doli Sajaake Rakhna movie

    https://www.youtube.com/watch?v=VgE5JfsdhQ4

    Bol Sajni Mori Sajni Song Lyrics and Translation

    From the movie – Doli Sajaake Rakhna

    bol sajani mori sajani…

    Speak, beloved, my beloved…

    dhang jahaan ka kitna badala

    The ways of the world have changed so much

    rang muhabbat ka na badala

    but the color of love has not changed

    chalan vafa ka hai bas vaisa

    The tradition of faith is just like that

    sadiyon se hi tha voh jaisa

    It has been the same for centuries

    pyaar ka diwaaanaapan hai voh hi

    And that too is the madness of love

    o sajana kah de pyaar ke bol zara tu bhi

    O beloved, talk a little about love yourself

    sajani re sajani re ek tu hi jahaan mein hai anmol

    O darling, o love, in this world, you alone are priceless

    aaja re meri bahon mein tu dol

    Come into my arms and swing

    sajani re sajani re ek tu hi jahaan mein hai anmol

    O darling, o love, in this world, you alone are priceless

    aaja re meri bahon mein tu dol

    Come into my arms and swing

    bol sajani mori sajani…

    Speak, beloved, my beloved…

    jine ka bahaana hai ye pyaar saathi

    Dearest companion, this love is my excuse for living

    sapana suhaana hai ye pyaar saathi

    This love is a beautiful dream, dearest companion

    sang mere saathi chal

    Come with me, dearest companion

    dharati chali hai jaise aasmaan sang

    Like the earth moving into the sky

    parvat hai kahin pe ghaTa sang

    like a mountain joined with the clouds

    kahin dhundh mein ham ho jaye ojhal chal

    we shall somehow disappear into the mist; come

    zamaane ki aankhon se bach ke

    Saved from the eyes of the world

    nainon mein ek duuje ke chhup ke

    having hidden in the eyes of one another

    bitaayein do pal ham chupke chupke

    Let’s pass two moments in secret

    bol sajani mori sajani…

    Speak, beloved, my beloved…

    dhang jahaan ka kitna badala

    The ways of the world have changed so much

    rang muhabbat ka na badala

    but the color of love has not changed

    chalan vafa ka hai bas vaisa

    The tradition of faith is just like that

    sadiyon se hi tha voh jaisa

    It has been the same for centuries

    pyaar ka diwaaanaapan hai voh hi

    And that too is the madness of love

    o sajana kah de pyaar ke bol zara tu bhi

    O beloved, talk a little about love yourself

    sajani re sajani re ek tu hi jahaan mein hai anmol

    O darling, o love, in this world, you alone are priceless

    aaja re meri bahon mein tu dol

    Come into my arms and swing

    sadiyon puraani yeh rit rahi hai

    This has been the way of it for centuries

    jab bhi dilon mein kahin prit hui hai

    Whenever any heart anywhere has known love

    dushman hui hai yeh duniya

    this world has become an enemy

    dara nahin zulmon se ishq bhi par

    But love has never feared wickedness

    talavaaron pe rakh diya sar

    It selflessly placed its head on swords

    za.njirein bhi tuuti yeh duniya bhi haari

    Chains were also broken, and the world was defeated as well.

    vafa ka ham bhi thaamein paracham

    We too will brandish the banner of faith

    jiyenge jab tak tum ham

    so long as we shall live, you and I

    mil baat lenge khushi ho ya gam

    bol sajani mori sajani…

    Speak, beloved, my beloved…

    dhang jahaan ka kitna badala

    The ways of the world have changed so much

    rang muhabbat ka na badala

    but the color of love has not changed

    chalan vafa ka hai bas vaisa

    The tradition of faith is just like that

    sadiyon se hi tha voh jaisa

    It has been the same for centuries

    pyaar ka diwaaanaapan hai voh hi

    And that too is the madness of love

    o sajana kah de pyaar ke bol zara tu bhi

    O beloved, talk a little about love yourself

    sajani re sajani re ek tu hi jahaan mein hai anmol

    O darling, o love, in this world, you alone are priceless

    aaja re meri bahon mein tu dol

    Come into my arms and swing

    bol sajani mori sajani…

    Speak, beloved, my beloved…

    About the movie – Doli Sajaake Rakhna

    Bol Sajni Mori Sajni Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Doli Sajaake Rakhna movie

    Two star-crossed lovers are prompted to elope when the girl’s burly brothers refuse to let them live in peace. But the overwhelmed youngsters start second-guessing their decision when they see life for what it is.

    https://www.imdb.com/title/tt0207415/