Aaja Meri Baahon Mein Song Lyrics and Translation
From the movie – Pyaar Kiya Nahin Jaata
–FEMALE–
Aaja meri baahon mein banke sanam mera pyaar
Come into my arms, sweetheart, becoming my love
Aa, aaja meri baahon mein banke sanam mera pyaar
Come, come into my arms, sweetheart, becoming my love
Dil se mila hai dil us pe mausam bhi hai yaar
My heart has met your heart, on top of that is this season, friend
Tu hai, main hoon, do badan milne ko beqaraar
You are here, I am here, our two bodies are restless to meet
Aise mein to tanhaai lage bahaar
In this state, there seems to be loneliness outside
Aaja meri baahon mein banke sanam mera pyaar
Come into my arms, sweetheart, becoming my love
Dil se mila hai dil us pe mausam bhi hai yaar
My heart has met your heart, on top of that is this season, friend
–MALE–
Seene se sar sar sarke dupatta
From your chest the scarf slips, slips, slips
Kuch keh rahi hai har ada
Your every mannerism is saying something
Oh, seene se sar sar sarke dupatta
Oh, from your chest the scarf slips, slips, slips
Kuch keh rahi hai har ada
Your every mannerism is saying something
–FEMALE–
Tumhaari ada pe hum mar mite hai
Upon your grace I have died (become smitten)
Tumko nahin kya pata, tumko nahin kya pata
You don’t know this, you don’t know this
–MALE–
Sach hai, sach hai, hum to tumse gaye hai haar
It’s true, it’s true, I have conceded to you
Aise mein to tanhaai lage bahaar
In this state, there seems to be loneliness outside
Aaja meri baahon mein banke sanam mera pyaar
Come into my arms, sweetheart, becoming my love
Dil se mila hai dil us pe mausam bhi hai yaar
My heart has met your heart, on top of that is this season, friend
–FEMALE–
(Kya dekhte ho, honton se chhoo lo
What are you looking at, with your lips, touch
Honton ki yeh narmiyaan) – 2
The softness of my lips
–MALE–
Na dooriyaan hain, na faasle hain
There is no distance, there is no separation
Tere mere darmiyaan, tere mere darmiyaan
In between you and me, in between you and me
–FEMALE–
Bole dhadkan jaise bajne lage dil ke taar
My heartbeat speaks like the strings of my heart are playing
Aise mein to tanhaai lage bahaar
In this state, there seems to be loneliness outside
Aaja meri baahon mein banke sanam mera pyaar
Come into my arms, sweetheart, becoming my love
Dil se mila hai dil us pe mausam bhi hai yaar
My heart has met your heart, on top of that is this season, friend
–MALE–
Tu hai, main hoon, do badan milne ko beqaraar
You are here, I am here, our two bodies are restless to meet
Aise mein to
In this state
–BOTH–
Tanhaai lage bahaar
There seems to be loneliness outside
Aaja meri baahon mein banke sanam mera pyaar
Come into my arms, sweetheart, becoming my love
Dil se mila hai dil us pe mausam bhi hai yaar
My heart has met your heart, on top of that is this season, friend
About the movie – Pyaar Kiya Nahin Jaata
After the sudden death of her father, Venkat, Kerala-based Disha goes to live with his business partner, Shekhar Pillai, who wants her to marry his son, Ravi. But Disha needs more time to think, and as a result re-locates to Kent, England, to work as an Accountant. Upon arrival t…