Skip to content

Tore Bina Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Kahaani movie

    Tore Bina Song Lyrics and Translation

    From the movie – Kahaani

    Ho ab ke baras yun saavan barse

    Such rain is pouring this year

    Khaare khaare moti

    like salty pearls

    Tore daras ko naina tarse

    My eyes are longing to see you

    Khaare khaare moti

    like the salty pearls

    Roothungi purwa se

    I will get upset with the easterly winds

    woh jab mudhke udhke aawegi

    When it comes turning and flying

    Bolungi sakhi tose tu jab unko sang mein laayegi

    I will tell her O friend when your bring him with you

    Kaandhe pe ro ke dungi main bata

    I will cry on his shoulder and tell him

    (Tore bina sookha sookha saavan

    Without you, this monsoon is dry

    Tore bina khaali khaali batiyaan

    Without you, the talks are empty

    Tore bina bairi bairi sakhiyaan) – 2

    Without you friends are foes – 2

    Tore bina – 4

    Without you – 4

    Kee naa kadar, phir kyun nazar baithi rahe

    You haven’t gave any attention towards me, then why the eyes should wait for you

    Birha ke maare

    in the pain of separation

    Puche magar bhatki dagar roye tu kyun

    Bu the lost paths ask why are you crying

    Birhaa ke maare

    in the pain of separation

    Oh teri ik na jhalak, piya taaro talak

    I cannot see you O beloved from here to the stars

    Baithi chandni bhi khol ke kiwaad

    Even the moonlight is waiting with the doors open

    Aithungi sataungi suno ab ke ghar jo aaoge

    I will show off attitude and irritate when you are at home this time

    Baabul main jaaungi yun ab der jo lagaaoge

    I will go back to my parents if you take so long to return

    Tose hi tori shikayatein karun

    I will complain about you to you only

    ( (Tore bina sookha sookha saavan

    Without you, this monsoon is dry

    Tore bina khaali khaali batiyaan

    Without you, the talks are empty

    Tore bina bairi bairi sakhiyaan) – 2

    Without you friends are foes – 2

    Tore bina – 4

    Without you – 4

    Oh mehake badan mere sajan

    My body has the fragrance O my beloved

    Teri hi toh yaadon ke sahaare

    of your memory only

    Sookha gagan badra nayan

    The sky is dry, but my eyes are watering

    Behte rahe kajra ke dhaare

    The tears from the eyes keep flowing

    Bairi balam hoga koi toh kalam

    O relentless-beloved, there should be a pen

    Jisse sandesha tu bhejega hume

    With which you can send me a message

    Mere bairi balam hoga koi toh kalam

    My relentless-beloved, there would be a pen

    Jisse sandesha tu bhejega hume

    with which you can send me a message

    Aithungi sataungi suno ab ke ghar jo aaoge

    I will show off attitude and irritate when you are at home this time

    Baabul main jaaungi yun ab der jo lagaaoge

    I will go back to my parents if you take so long to return

    Tose hi tori shikayatein karun

    I will complain about you to you only

    ( (Tore bina sookha sookha saavan

    Without you, this monsoon is dry

    Tore bina khaali khaali batiyaan

    Without you, the talks are empty

    Tore bina bairi bairi sakhiyaan) – 2

    Without you friends are foes – 2

    Tore bina – 4

    Without you – 4

    About the movie – Kahaani

    A pregnant woman’s search for her missing husband takes her from London to Kolkata, but everyone she questions denies having ever met him.

    https://www.imdb.com/title/tt1821480/

    Exit mobile version