Tore Bina Song Lyrics and Translation
From the movie – Kahaani
Ho ab ke baras yun saavan barse
Such rain is pouring this year
Khaare khaare moti
like salty pearls
Tore daras ko naina tarse
My eyes are longing to see you
Khaare khaare moti
like the salty pearls
Roothungi purwa se
I will get upset with the easterly winds
woh jab mudhke udhke aawegi
When it comes turning and flying
Bolungi sakhi tose tu jab unko sang mein laayegi
I will tell her O friend when your bring him with you
Kaandhe pe ro ke dungi main bata
I will cry on his shoulder and tell him
(Tore bina sookha sookha saavan
Without you, this monsoon is dry
Tore bina khaali khaali batiyaan
Without you, the talks are empty
Tore bina bairi bairi sakhiyaan) – 2
Without you friends are foes – 2
Tore bina – 4
Without you – 4
Kee naa kadar, phir kyun nazar baithi rahe
You haven’t gave any attention towards me, then why the eyes should wait for you
Birha ke maare
in the pain of separation
Puche magar bhatki dagar roye tu kyun
Bu the lost paths ask why are you crying
Birhaa ke maare
in the pain of separation
Oh teri ik na jhalak, piya taaro talak
I cannot see you O beloved from here to the stars
Baithi chandni bhi khol ke kiwaad
Even the moonlight is waiting with the doors open
Aithungi sataungi suno ab ke ghar jo aaoge
I will show off attitude and irritate when you are at home this time
Baabul main jaaungi yun ab der jo lagaaoge
I will go back to my parents if you take so long to return
Tose hi tori shikayatein karun
I will complain about you to you only
( (Tore bina sookha sookha saavan
Without you, this monsoon is dry
Tore bina khaali khaali batiyaan
Without you, the talks are empty
Tore bina bairi bairi sakhiyaan) – 2
Without you friends are foes – 2
Tore bina – 4
Without you – 4
Oh mehake badan mere sajan
My body has the fragrance O my beloved
Teri hi toh yaadon ke sahaare
of your memory only
Sookha gagan badra nayan
The sky is dry, but my eyes are watering
Behte rahe kajra ke dhaare
The tears from the eyes keep flowing
Bairi balam hoga koi toh kalam
O relentless-beloved, there should be a pen
Jisse sandesha tu bhejega hume
With which you can send me a message
Mere bairi balam hoga koi toh kalam
My relentless-beloved, there would be a pen
Jisse sandesha tu bhejega hume
with which you can send me a message
Aithungi sataungi suno ab ke ghar jo aaoge
I will show off attitude and irritate when you are at home this time
Baabul main jaaungi yun ab der jo lagaaoge
I will go back to my parents if you take so long to return
Tose hi tori shikayatein karun
I will complain about you to you only
( (Tore bina sookha sookha saavan
Without you, this monsoon is dry
Tore bina khaali khaali batiyaan
Without you, the talks are empty
Tore bina bairi bairi sakhiyaan) – 2
Without you friends are foes – 2
Tore bina – 4
Without you – 4
About the movie – Kahaani
A pregnant woman’s search for her missing husband takes her from London to Kolkata, but everyone she questions denies having ever met him.