Skip to content

Nazar Lage Na Saathiyon Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Des Pardes movie

    Nazar Lage Na Sathiyo - Kishore Kumar - Mehmood - Des Pardesh -

    Nazar Lage Na Saathiyon Song Lyrics and Translation

    From the movie – Des Pardes

    Aray Nazar lage na saathiyon

    May the devil eyes not be casted

    Aray Ho ho ho ho oo

    Aaj bhari mehfil mere kahin Dol na jaye dil In gori gori mam ka

    In this big gathering of fair ladies, what if the heart gets effected

    Abbababababababababa

    Aray Nazar lage na saathiyon

    Aray Ho ho ho ho oo

    Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil

    In gori gori mam ka

    Ab ba ba ba ba ba ba ba ba ba

    Wahan mile the Theke mein aray hum tum kuch din pehle

    We had met there in the pub a few days ago

    Yahan mile in vish mehkhane me phir desi pehle

    Here we have met again in the club

    Aray hukka beeDi peete the wahan baandh ke resham pagDi

    there we used to be clad in turbans and smoked pipes

    aray kas ke boot pehan ke suit

    Shoes buckled up,clad in perfect suits

    Abaad kare koi tagDi

    Some rich one flourished

    yadein wadein

    memories, promises

    Sapne iradein

    Dreams, desires

    Bhooli baatein yaad kara de

    Makes us remember all those old talks

    Aray hatke bhatke youn hi atke

    Rehte hai hum laTke laTke

    Somehow we are able to survive with the small undertakings

    Aray ulta chor kotwaal ko datein

    The culprit trying to accuse the captor

    ye dastoor purana

    That has always been the case

    humne mana

    I agree

    Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil

    in gori gori mam ka

    Aray Soch samajh ke aage barhna

    Think carefully before you step forward

    Aag ka ye ek dariya

    This is a dangerous road [aag means fire, dariya is stream]

    Dil walo se milna ho to banda hi ek jariya

    If you want to meet helpful people, then be the man himself

    Wahan wo jeewan saathi hai yahan roj naya saawariyan

    There you have a life partner, here you change one evryday

    Wo bhi theek to ye bhi theek hai

    Both are ok

    Apna apna nazariya

    It depends on how one looks at it

    Jhoomar payal

    Earings, anklets

    Bindiya kaajal

    Bindi [dot on forehead] kohl in eyes

    Na chunri hai

    There is no veil

    Na hai aachal

    No sari end

    Roz baras ke uD jata hai

    Everyday it comes and goes

    Ye angrezi husn ka badal

    This effect of english chiks

    Aray do paathan ke beech me yaron saabut bacha na koye

    Clad in between two mountains, nothing survives

    Oye ye ku hoye, Hoy!!

    Why does this happen

    Aray aaj bhari mehfil mein kahin dol na jaye dil

    In gori gori mam ka

    bale balle balle balle balle balle balle

    Ek din humko bheja tha ab kis ko bhej ke aye

    One day you sent me, who have you sent now

    Aray hum to jhatke kha baithe ab tum kya khane aye

    We have suffered a lot, what have you come for

    Aray baat karo kuch kheton ki

    Talk about all those fields[greens]

    Tum jahan se hoke aye

    that you have crossed when coming here

    Aray yahan to pal pal dhuwe ke mare dam hi ghuTta jaye

    Here in all this smoke breathing is very difficult

    Ao ao

    Come come

    Unhe pilao

    make him drink

    Soye huwo ko zara jagao

    Raise the sleeping one awake [make him aware]

    Darte darte

    cautiously

    Kaam hai karte

    We do the work

    Sao baar bache hai marte marte

    We have survived a lot of incidents

    Aray Khaao piyo mauj manao mauka phir nahi ana

    Lets eat and drink, enjoy, we may not get this chance again

    Aray la na

    Ok give it to me

    Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil

    In gori gori mam ka

    Aray nazar lage na saathiton

    Aray ho oh oh ho ho

    Aaj bhari mehfil mere kahin dol na jaye dil

    In gori gori mam ka

    Submitted By – Princess

    About the movie – Des Pardes

    Nazar Lage Na Saathiyon Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Des Pardes movie

    Samir Sahni is a farmer living with his mom, dad, wife, Rama, a young daughter, and his younger brother, Veer. Samir gets an offer to work in the U.K., and departs accordingly. He would like to settle there, and after doing so, would like his family to also join him. The years go…

    https://www.imdb.com/title/tt0154390/