Skip to content

Jab Dil Mile Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Yaadein movie

    Jab Dil Mile Song Lyrics and Translation

    From the movie – Yaadein

    –FEMALE 1–

    Jab dil mile mile mile dil mile

    When hearts meet, hearts meet

    Tab gul khile khile khile gul khile

    Then flowers bloom, flowers bloom

    Jab dil mile tab gul khile

    When hearts meet, then flowers bloom

    Jab gul khile tab dil mile

    When flowers bloom, then hearts meet

    Mile mile mile mile dil mile

    Meet, meet, hearts meet

    Khile khile khile khile gul khile

    Bloom, bloom, flowers bloom

    –MALE 1–

    Ho, ho

    Is ishq mein aisi aag lage, ho

    What a blaze erupts in this love

    Is ishq mein aisi aag lage

    What a blaze erupts in this love

    Dil dariya mein toofanein uthe

    A storm erupts in the heart’s river

    Dharti dole aakash hile, ho

    The earth shakes, the sky moves

    Yeh ishq qayamat bhi hai ji

    This love is a disaster

    Yeh ishq ibaadat bhi hai ji

    This love is also worship

    Koi taubaa kare, koi sajta kare, ho

    Some repent it, some adorn it

    –MALE 2–

    (O jab dil mile mile mile dil mile

    When hearts meet, hearts meet

    Tab gul khile khile khile gul khile) – 2

    Then flowers bloom, flowers bloom

    O jab dil mile, tab gul khile

    When hearts meet, then flowers bloom

    Jab gul khile tab dil mile

    When flowers bloom, then hearts meet

    Mile mile mile mile dil mile

    Meet, meet, hearts meet

    O jab dil dil dil dil dil mile

    Oh when hearts meet

    –MALE 1–

    Is ishq mein aisi aag lage, ho

    What a blaze erupts in this love

    –MALE 2–

    Jab se tu hai is dil mein, is dil mein

    Since you are in this heart of mine

    Meri jaan hai mushkil mein, mushkil mein

    My life is in difficulty

    Mehfil mein hai tanhaai, tanhaai

    In big crowds there is still loneliness

    Tanhaai hai mehfil mein, mehfil mein

    There is loneliness in big crowds

    Yeh duniya apni prem gali

    This world is our lover’s lane

    Aa gali mein lag jaa yaar gale

    Come, embrace me in this lane

    Ho jaaye saare door gile, ho

    All our distance will go away

    Jab dil mile mile mile dil mile – 2

    When hearts meet, hearts meet

    Tab gul khile khile khile gul khile – 2

    Then flowers bloom, flowers bloom

    –FEMALE 2–

    Jo kaho tum kar jaaye, kar jaaye

    Whatever you say, I will do

    Ab abhi yahin mar jaaye, mar jaaye

    Right now, right here, I would die

    Ek duje ka dil meethi si, pyaari si

    Yaadon se hum bhar jaaye, bhar jaaye

    We will fill each other’s hearts

    With sweet, lovely memories

    –MALE 1–

    Ho, ho

    –MALE 2 + FEMALE 1–

    Yeh ishq hamaara kaisa ho

    How is this love of ours

    Yeh ishq hamaara aisa ho

    This love of ours is like this

    –MALE 2–

    Ke saari duniya yaad kare, ho

    That the whole world will remember

    Jab dil mile mile mile dil mile – 2

    When hearts meet, hearts meet

    –FEMALE 2–

    Ho jab dil mile mile mile dil mile

    When hearts meet, hearts meet

    Tab gul khile khile khile gul khile

    Then flowers bloom, flowers bloom

    –MALE 2–

    Jab dil mile, tab gul khile

    When hearts meet, then flowers bloom

    Jab gul khile, tab dil mile

    When flowers bloom, then hearts meet

    –FEMALE 2–

    Mile mile mile mile dil mile

    Meet, meet, hearts meet

    Jab dil dil dil dil dil mile

    When hearts meet

    –MALE 2–

    Jab dil mile mile mile dil mile – 2

    When hearts meet, hearts meet

    –FEMALE 1–

    Jab dil mile mile mile dil mile

    When hearts meet, hearts meet

    Tab gul khile khile khile gul khile

    Then flowers bloom, flowers bloom

    –FEMALE 2–

    (Aah aah, aah aah aah, mile, dil)

    Oh, the meet, hearts

    –FEMALE 1–

    Koi taubaa kare, koi sajta kare – 2

    Some repent it, some adorn it

    About the movie – Yaadein

    The film is soliloquy of a man who comes home to find that his wife and son are not at home, he assumes that they have left him and reminiscences his life with them, and scared of his life without them, he regrets his past indiscretions.

    https://www.imdb.com/title/tt0058759/

    Exit mobile version