Pyaar Ka Jaal Song Lyrics and Translation
From the movie – Aaroh
yeh kaun aa giya, rah mein meri
who is this that has come into my path
jis ko kabhi mein, paa na saka
the one that i have not been able to achieve
yaadein, yaadein hi hain, lamhey hi hain
memories are memories, just moments
jin ko kabhi mein bhula na saka
which i have never been able to forget
waadey jhootey tune kiye
the promises you made were false
kasmen khake tum bhooley
you took oaths but forgot them
woh sab ek saraab tha
that was just a SARAAB (a vapour resembling the sea at a distance (formed by the rays of the sun or moonlight on a sandy plain))
woh sab tera jaal tha
that was your trap
kal jo tha abb nahin per tha to haseen aur
the past that is no more was lovely
us husn mein main tha dhal giya
i was lost in that beauty
raahen raahen wohi, baaten wohi
the pathways are the same
jin ko kabhi mein bhula na saka
the one i have not been able to forget
waadey jhootey tune kiye
you made false promises
kasmen khake tum bhooley
you forgeot all the oaths you took
woh sab ek saraab tha
that was just a SARAAB (a vapour resembling the sea at a distance (formed by the rays of the sun or moonlight on a sandy plain))
woh sab tera jaal tha
that was your trap
pyaar ka jaal
the net of love
pyaar ka jaal
the trap of love
Submitted by: Princess
About the movie – Aaroh
After serving time in jail for running over a man, an ex-convict is then arrested for sexually molesting the man’s physically-challenged daughter.