Piya Milenge Song Lyrics and Translation
From the movie – Ranjhanaa
(Jees ko dhoondhe baahar baahar
(The person who is searched outside
Woh baitha hai bheetar chhup ke
Is sitting in hiding inside you
Tere andar ek samandar
There is an ocean inside you
Kyun dhoondhe tubke tubke) – 2
Why are you searching small drops outside?) – 2
Akal ke parde peeche kar de – 2
Put the shackles enclosing your brains behind – 2
Ghoonghat ke pat khol re tohe piya piya
O beloved open your veil
Tohe piya milenge milenge milenge – 2
You will find your love, you will find – 2
Tohe piya milenge
You will find your love
Paake khona kho ke paana hota aaya re – 2
The tradition of finding and losing and again finding is going on for long – 2
Sang saathi saa hai woh toh woh hai saaya re – 2
He supports you like a companion; he is like your shadow – 2
Dagaa tune ki na bas jee se jee mere
If you cheat my life, my life
Bole seene mein woh tere dheeme dheeme re
It will chant in your heart slowly
Tohe piya milenge milenge milenge – 2
You will find your love, you will find – 2
Tohe piya milenge
You will find your love
Jisko dhunde baahar baahar
The person who is searched outside
Woh baitha hai bheetar chup ke
Is sitting in hiding inside you
Tere andar ek samandar
There is an ocean inside you
Kyun dhoonde tubke tubke
Why are you searching small drops outside?
Ash hadualllaa ilaaha illallah
Ash Hadualla ilaaha illallah
Waash hadu anna mohammed-ur rasool allah dha ni
Waash Hadu anna mohammed-ur rasool allah kha ni
Jo hai dekha wohi dekha to kya dekha hai – 2
If you have only seen what you have seen then what is that you have seen? – 2
Dekho woh jo auron ne naa kabhi dekha hai – 2
See what others have never seen – 2
Naino se na aisa kuch dekha jata hai
The eyes are not able to see some things
Naina meecho toh woh sab dikh jaata hai
But if you close the eyelids, you can see everything
Tohe piya milenge milenge milenge – 2
You will find your love, you will find- 2
Ussi ko paana ussi ko chhoona
To obtain him and touch only him
Kahin pe woh na kahin pe tu na
He is nowhere to be found, nor are you
Ussi ko paana ussi ko chhoona
To obtain him and touch only him
Kahin pe wo na kahin pe tu na
He is nowhere to be found, nor are you
Jahaan pe wo na wahaan pe soona
Everything seems empty wherever he is not present
Yahaan pe soona
It is empty here
Tohe piya milenge piya milenge milenge
You will find your love, you will find
Tohe piya milenge milenge milenge
You will find your love, you will find
About the movie – Ranjhanaa
Kundan, the son of a Hindu pundit, discovers that his childhood sweetheart Zoya loves city-bred Akram and wants to marry him. However, he persistently seeks to win her heart.