Skip to content

Piya Milenge Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Ranjhanaa movie

    Piya Milenge Song Lyrics and Translation

    From the movie – Ranjhanaa

    (Jees ko dhoondhe baahar baahar

    (The person who is searched outside

    Woh baitha hai bheetar chhup ke

    Is sitting in hiding inside you

    Tere andar ek samandar

    There is an ocean inside you

    Kyun dhoondhe tubke tubke) – 2

    Why are you searching small drops outside?) – 2

    Akal ke parde peeche kar de – 2

    Put the shackles enclosing your brains behind – 2

    Ghoonghat ke pat khol re tohe piya piya

    O beloved open your veil

    Tohe piya milenge milenge milenge – 2

    You will find your love, you will find – 2

    Tohe piya milenge

    You will find your love

    Paake khona kho ke paana hota aaya re – 2

    The tradition of finding and losing and again finding is going on for long – 2

    Sang saathi saa hai woh toh woh hai saaya re – 2

    He supports you like a companion; he is like your shadow – 2

    Dagaa tune ki na bas jee se jee mere

    If you cheat my life, my life

    Bole seene mein woh tere dheeme dheeme re

    It will chant in your heart slowly

    Tohe piya milenge milenge milenge – 2

    You will find your love, you will find – 2

    Tohe piya milenge

    You will find your love

    Jisko dhunde baahar baahar

    The person who is searched outside

    Woh baitha hai bheetar chup ke

    Is sitting in hiding inside you

    Tere andar ek samandar

    There is an ocean inside you

    Kyun dhoonde tubke tubke

    Why are you searching small drops outside?

    Ash hadualllaa ilaaha illallah

    Ash Hadualla ilaaha illallah

    Waash hadu anna mohammed-ur rasool allah dha ni

    Waash Hadu anna mohammed-ur rasool allah kha ni

    Jo hai dekha wohi dekha to kya dekha hai – 2

    If you have only seen what you have seen then what is that you have seen? – 2

    Dekho woh jo auron ne naa kabhi dekha hai – 2

    See what others have never seen – 2

    Naino se na aisa kuch dekha jata hai

    The eyes are not able to see some things

    Naina meecho toh woh sab dikh jaata hai

    But if you close the eyelids, you can see everything

    Tohe piya milenge milenge milenge – 2

    You will find your love, you will find- 2

    Ussi ko paana ussi ko chhoona

    To obtain him and touch only him

    Kahin pe woh na kahin pe tu na

    He is nowhere to be found, nor are you

    Ussi ko paana ussi ko chhoona

    To obtain him and touch only him

    Kahin pe wo na kahin pe tu na

    He is nowhere to be found, nor are you

    Jahaan pe wo na wahaan pe soona

    Everything seems empty wherever he is not present

    Yahaan pe soona

    It is empty here

    Tohe piya milenge piya milenge milenge

    You will find your love, you will find

    Tohe piya milenge milenge milenge

    You will find your love, you will find

    About the movie – Ranjhanaa

    Kundan, the son of a Hindu pundit, discovers that his childhood sweetheart Zoya loves city-bred Akram and wants to marry him. However, he persistently seeks to win her heart.

    https://www.imdb.com/title/tt2359810/

    Exit mobile version