Skip to content

Tum Tak Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Ranjhanaa movie

    Tum Tak Song Lyrics and Translation

    From the movie – Ranjhanaa

    Meri har man maani bas tum tak

    Every desire of my heart is limited to you

    Baatein bachkaani bas tum tak

    The childish talks too are limited to you

    Meri nazar deewani bas tum tak

    My mad sight is also limited to you

    Mere sukh dukh aate jaate saare

    All my happiness and sorrows keep coming an going

    Tum tak tum tak tum tak sohne yar – 2

    Only to you, only to you, only to you my beloved friend – 2

    (Tum tak tum tak arzi meri

    (Only to you, only to you is my request limited

    Phir aage jo marzi) – 2

    Irrespective of whatever happens in future) – 2

    Har dushwaari bas tum tak

    All my worries are till you

    Meri har hoshiyaari bas tum tak

    All my smartness is till you

    Meri har taiyari bas tum tak

    All my preparedness is till you

    Tum tak tum tak tum tak tum tak

    Only to you, only to you, only to you

    Meri ishq khumaari bas tum tak

    My intoxicated love is till you

    Ek tak ek tak naa tak gum sum

    Stop staring at me silently

    Naazuk naazuk dil se hum tum

    With soft soft heart both of us

    Tum tum tum tum tum tum tum

    You you you you you you you

    Tum chabook naina maaro

    You hit will killer looks

    Maaro tum tum tum tum tum tum

    Hit you you you you you you you

    Tum maaro na naina tum

    Don’t hit with your looks

    Maaro na naina tum

    Don’t hit with your looks

    Tum tak

    Till you

    (Chala hoon tum tak chalunga tum tak

    I have walked till you and will keep walking till you

    Mila hoon tum tak milunga tum tak) – 2

    Have been found till you and will be found till you – 2

    Tum tak tum tak tum tak

    Till you till you

    Tum tak tum tak tum tak tum tak

    Till you, till you, till you

    O o o o o o

    O O O O O

    Tum tak tum tak tum tak – 4

    Till you, till you, till you – 4

    Haa ukhda ukhda mukhda mukhda

    The face has become sour

    Mukhde pe naina kale

    The face has the presence of black eyes

    Ladte ladte lade badhte badhte badhe

    Kept of fighting kept of moving

    Haan apna sajna kabhi sapna sajna kabhi

    Yes my beloved is sometimes mine and sometimes a dream

    Mukhde pe naina daale naino ki dhaak le ja

    Put your eyes on me and take its cover

    Naino ki naiyya patwaar tu hai meri

    The sight of eyes you are mine

    Tu khevaiyya jaana hai paar tere

    Want to go beyond you

    Tu hi bhanwar hai pahunchegi paar kaise

    You are are cyclone will ask how will you cross

    Naazuk si naiyya

    Soft eyes

    Tum tak tum tak tum tak sone yar – 2

    Till you, till you, till you my beloved friend – 2

    Tum tak tum tak arzi meri

    Only to you, only to you is my request limited

    Phir aage jo marzi

    Irrespective of what happens in future

    Tum tak tum tak arzi meri

    Only to you, only to you is my request limited

    Phir teri jo marzi meri

    Irrespective of what you wish is

    Har dushwaari bas tum tak

    All my worries are till you

    Meri har hoshiyaari bas tum tak

    All my smartness is till you

    Meri har taiyari bas tum tak

    All my preparedness is till you

    Tum tak tum tak tum tak tum tak

    Till you, till you, till you

    Meri ishq khumaari bas tum tak

    My intoxicated love is till you

    Tum tak tum tak tum tak

    Till you, till you, till you

    Tum tak tum tak tum tak tum tak

    Till you, till you, till you

    O o o o o o o

    O O O O O O

    Tum tak tum tak tum tak

    Till you, till you, till you

    O o o o o o o

    O O O O O

    (Meri akal deewani tum tak

    (My mad brain is till you

    Meri sakal jawani tum tak) – 2

    My youthfulness is till you) – 2

    Meri khatam kahani tum tak

    My story is over till you

    Meri khatam kahani bas tum tak

    My story is over till you

    Tum tak tum tak tum tak tum tak

    Till you, till you, till you

    Tum tak tum tum tak tum tum tak tum

    Till you, till you, till you, till you

    About the movie – Ranjhanaa

    Kundan, the son of a Hindu pundit, discovers that his childhood sweetheart Zoya loves city-bred Akram and wants to marry him. However, he persistently seeks to win her heart.

    https://www.imdb.com/title/tt2359810/

    Exit mobile version