Mere Rang Mein Rangnewali Song Lyrics and Translation
From the movie – Maine Pyar Kiya
Mere rang mein rangne waali
The one who is colored in my colors…
Pari ho ya ho pariyon ki rani
Are you a fairy or the queen of fairies?
Ya ho meri prem kahaani
Or, are you my love story?
Mere savaalon ka jawaab do
Give me the answer to my questions.
Do na
Do tell.
Mere rang mein rangne waali
Pari ho ya ho pariyon ki rani
Ya ho meri prem kahaani
Mere savaalon ka jawaab do
Do na
Bolo na kyon ye chaand sitaare
Tell me, why do the moon and the stars…
Takte hain yoon mukhde ko tumhaare
touch your face just so?
Bolo na kyon ye chaand sitaare
Takte hain yoon mukhde ko tumhaare
Chhooke badan ko hava kyon mehki
Why is the wind so fragrant after rushing by your body?
Raat bhi hai behki behki
The night is also intoxicated.
Mere savaalon ka jawaab do
Do na
Kyon hon tum sharmaayi hui si
Why are you so shy?
Lagti ho kuchh ghabraayi hui si
You look a little nervous.
O Kyon hon tum sharmaayi hui si
Lagti ho kuchh ghabraayi hui si
Dhalka hua sa aanchal kyon hai
Why are you covered up so?
Ye mere dil mein hulchul kyon hai
Why is my heart in such a mayhem?
Mere savaalon ka jawaab do
Do na
Dono taraf benaam si uljhan
On both sides, there is an unnamed frustration…
Jaise mile hon dulha dulhan
as though a bride and groom have come together.
Dono taraf benaam si uljhan
Jaise mile hon dulha dulhan
Dono ki aisi haalat kyon hai
Why are both of us like this?
Haan phir itni mohabbat kyon hai
Yes, why is there so much love between us?
Mere savaalon ka jawaab do
Do na
Mere rang mein rangne waali
Pari ho ya ho pariyon ki rani
Ya ho meri prem kahaani
Mere savaalon ka jawaab do
About the movie – Maine Pyar Kiya
After Suman’s father leaves her in the care of another family while he travels abroad, she falls in love with Prem. However, in order to for them to marry, Prem has to prove to Suman’s father that he is not the same as his own dad.