Main Ek Sadi Se Song Lyrics and Translation
From the movie – Lekin
–FEMALE–
Mm, mm, mm, mm, mm
Main ek sadi se baithi hoon – 2
I have been sitting for a century
Is raah se koi guzra nahin
No one has passed through this path
Kuch chaand ke rath to guzre the – 2
Some processions of the moon had passed
Par chaand se koi utra nahin
But no one has come out of the moon
Main ek sadi se baithi hoon – 2
I have been sitting for a century
Din raat ke dono pahiye bhi
Even the two wheels of day and night
Kuch dhool udaakar beet gaye, beet gaye
Blowing some dust, went away, went away
Din raat ke dono pahiye bhi
Even the two wheels of day and night
Kuch dhool udaakar beet gaye
Blowing some dust, went away
Main man aangan mein baithi rahi – 2
I kept sitting (waiting) at the entrance of my heart
Chaukhat se koi guzra nahin
No one passed by the yard
Main ek sadi se baithi hoon – 2
I have been sitting for a century
Aakaash bada buddha baba
The sky is very old
Sab ko kuch baant te jaata hai, jaata hai
Distributing something to everyone, it goes
Aakaash bada buddha baba
The sky is very old
Sab ko kuch baant te jaata hai
Distributing something to everyone, it goes
Aankhon ko nichoda maine bahut – 2
I wrung out my eyes a lot
Par koi aansu utra nahin
But no tears came out
Main ek sadi se baithi hoon – 2
I have been sitting for a century
About the movie – Lekin
Samir Niyogi lives in India and is assigned by the Government to travel to Rajasthan, evaluate a princely castle that once belonged to Raja Param Singh, take stock of all items, the condition of the building, and report back to the Government. Enroute to his destination by train,…