Yaara Seeli Seeli Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Lekin movie

https://www.youtube.com/watch?v=zgC3-E36bwg

Yaara Seeli Seeli Song Lyrics and Translation

From the movie – Lekin

–FEMALE–

Yaara seeli seeli birha ki raat ka jalna

Friend, slowly slowly the night of separation burns

Yaara seeli seeli, yaara seeli seeli

Friend slowly slowly, friend slowly slowly

O yaara seeli seeli, dhola seeli seeli

O friend slowly slowly, dear friend slowly slowly

Yaara seeli seeli birha ki raat ka jalna

Friend, slowly slowly the night of separation burns

Yeh bhi koi jeena hai, yeh bhi koi jeena hai

Is this called living, is this called living?

Yeh bhi koi marna

Is this called dying?

Yaara seeli seeli, birha ki raat ka jalna

Friend, slowly slowly the night of separation burns

Yaara seeli seeli, dhola seeli seeli

Friend slowly slowly, dear friend slowly slowly

(Tooti hui choodiyon se jodoon yeh kalaai main

With broken bangles I fold my hands

Pichhli gali mein jaane kya chhod aayi main) – 2

I don’t know what I have left in the road behind me

Beeti hui galiyon se, beeti hui galiyon se

The streets where I passed through, the streets where I passed through

Phir se guzarna

I will pass again

Yaara seeli seeli, dhola seeli seeli

Friend slowly slowly, dear friend slowly slowly

O yaara seeli seeli, birha ki raat ka jalna

Friend, slowly slowly the night of separation burns

Yaara seeli seeli, dhola seeli seeli

Friend slowly slowly, dear friend slowly slowly

(Pairon mein na saaya koi, sar pe na saanyi re

There is no shadow along with my feet, there’s no God above my head

Mere saath jaaye na meri parchhaayi re) – 2

My own image does not go with me

Baahar ujaala hai, baahar ujaala hai

Outside there is light, outside there is light

Andar viraana

Inside, loneliness

Yaara seeli seeli, o dhola seeli seeli

Friend slowly slowly, dear friend slowly slowly

O yaara seeli seeli, birha ki raat ka jalna

Friend, slowly slowly the night of separation burns

Yaara seeli seeli, dhola seeli seeli

Friend slowly slowly, dear friend slowly slowly

Yaara, dhola, yaara, dhola, yaara, dhola

Friend, dear friend, friend, dear friend, friend, dear friend

About the movie – Lekin

Samir Niyogi lives in India and is assigned by the Government to travel to Rajasthan, evaluate a princely castle that once belonged to Raja Param Singh, take stock of all items, the condition of the building, and report back to the Government. Enroute to his destination by train,…

https://www.imdb.com/title/tt0100002/