Jung Ho Ya Pyaar Song Lyrics and Translation
From the movie – Kranti
jang ho ya pyaar kar gaya jo pahala vaar…
With that first strike, was it love or war?
voh jit gaya jit gaya jit gaya mere yaar
No matter: he won, he won, he won, my love.
ek do tin chaar bijali chamki jaamuna paar…
One, two, three, four flashes of lightning on the banks of the Jumna.
doston ki mahafil mein dushmanon ka kaam kya…
In a crowd of friends, what nasty business can there be?
aapka hai naam kya boliye sarkaar
Please speak your name, sir.
ek do tin chaar bijali chamki jaamuna paar…
One, two, three, four flashes of lightning on the banks of the Jumna.
ya mujhko diwaana bana ya mera diwaana ban ja
Either make me crazy, or become crazy for me.
shama ban ja parvaana ban ja tir ban ja ya nishaana ban ja
Become the flame, or the moth; become the arrow, or the target.
ae mere aa mere aa mere dildaar
Come here, sweetheart.
ek do tin chaar bijali chamki jaamuna paar…
One, two, three, four flashes of lightning on the banks of the Jumna.
jang ho ya pyaar kar gaya jo pahala vaar…
With that first strike, was it love or war?
voh jit gaya jit gaya jit gaya mere yaar
No matter: he won, he won, he won, my love.
ek do tin chaar bijali chamki jaamuna paar…
One, two, three, four flashes of lightning on the banks of the Jumna.
About the movie – Kranti
The story of India’s freedom struggle between the years 1825 and 1875.