Soone Shaam Savere Song Lyrics and Translation
From the movie – Khel
Movie : KHEL – 1992
Song : Soone Shaam Savere
ho ho, o o o o o ho
ho ho, ho ho, ho ho, ho ho
soone shaam savere tab se hain mere
Lonely are the nights and mornings of mine
jab se gaye tum mmm
since you left
subho ke ye ujaale, raaton se kaale
the light of the days, the darkness of the nights
tum jo hue gum mmm
because you have disappeared
raaten leke aaye kitni, yaadon ke gahre saaye ey ey
the nights have brought so many, deep dark memories
dil ko chaandni jalaaye, to neend kaise aaye, ho
the heart aches wth the moonbeam, then how can I sleep
dhadkanen bhi tham gaye hain, dil jaane kabse hai gumsum
the heartbeats have also stopped, the heart is lost since don’t know when
soone shaam savere tab se hain mere
lonely are the nights and days of mine
jab se gaye tum mm
since you have left
subho ke ye ujaale, raaton se kaale
tum jo hue gum mmm
manzil nahin koi jiski, aisa musaafir hu main
one who has no destination,such a traveller am I
devi chhod gaye jisko, kaisa mandir hu main
one whose Godess has left, what kind of a temple am I
mere aanso phool tere, mera laho teri kumkum
my tears are your flowers, my blood is your kumkum
soone shaam savere tab se hain mere
Lonely are the nights and mornings of mine
jab se gaye tum mmm
since you left
subho ke ye ujaale, raaton se kaale
the light of the days, the darkness of the nights
tum jo hue gum mmm
because you have disappeared
soone shaam savere tab se hain mere
lonely are the nights and days of mine
jab se gaye tum mm
since you left
About the movie – Khel
Two friends falling in love with the same girl leads to murder and intrigue.