Dil Ne Dil Ko Pukara Song Lyrics and Translation
From the movie – Kaho Na Pyar Hai
sitaaron ki mahafil mein guunjega taraana
The song will resound in the crowd of stars,
ki honthon pe aaya hai dil ka fasaana
for to my lips has come the tale of my heart.
are dil ne dil ko pukaara
Oh, my heart called out to your heart,
lo main aaya milne dubaara
Look! I’ve come, to meet you a second time.
manzil pyaar tumhaara
Its destination: your love.
main huun saagar tum ho kinaara
I’m the ocean; you are the shore.
sitaaron ki mahafil mein guunjega taraana
The song will resound in the crowd of stars,
ki honthon pe aaya hai dil ka fasaana
for to my lips has come the tale of my heart.
are dil ne dil ko pukaara
Oh, my heart called out to your heart,
lo main aaya milne dubaara
Look! I’ve come, to meet you a second time.
ajab shaam hai yeh pyaar ki
This evening of love is wondrous strange;
pehlu mein sab ke yaar hai
my love is at my side, before everyone.
ajab raat hai jazbaat ki
The emotions of this evening are wondrous strange;
dil mein pyaar hi pyaar hai
in my heart is nothing but love.
yeh pyaar tumhaara yeh pyaar hamaara
This love of yours, this love of mine,
hai khuub nazaara
it’s an astounding sight.
zamaana usi ka hai saara zamaana
The whole world belongs to him alone,
ki jisne bhi sikha hai pyaar nibhaana
who has learned how to cherish love properly.
are dil ne dil ko pukara
Oh, my heart called out to your heart,
lo main aaya milne dubaara
Look! I’ve come, to meet you a second time.
manzil pyaar tumhaara
Its destination: your love.
main huun saagar tum ho kinaara
I’m the ocean; you are the shore.
qadam aaye hai us mor pe
Our steps shall bring us to that turn in the road
ham tum hai jahaan saamne
where you and I come face to face.
nazar se nazar karne ab lagi
Our glances have started to meet;
baatein barhe hi raaz se
the tension mounts, secretly.
yeh raaz tumhaara yeh naaz hamaara
This mystery of yours, this conviction of mine,
kare hai kya ishaara
what message does each send?
nishaane pe dil hai ki dil pe nishaana
Is its target the heart, or has the heart targeted it?
diwaana hai apni hi dhun mein diwaana
The mad lover is maddened by his own ardent desire.
are dil ne dil ko pukaara
Oh, my heart called out to your heart,
lo main aaya milne dubaara
Look! I’ve come, to meet you a second time.
manzil pyaar tumhaara
Its destination: your love.
main huun saagar tum ho kinaara
I’m the ocean; you are the shore.
sitaaron ki mahafil mein guunjega taraana
The song will resound in the crowd of stars,
ki honthon pe aaya hai dil ka fasaana
for to my lips has come the tale of my heart.
sitaaron ki mahafil mein guunjega taraana
The song will resound in the crowd of stars,
ki honthon pe aaya hai dil ka fasaana
for to my lips has come the tale of my heart.
About the movie – Kaho Na Pyar Hai
A young girl meets the doppelganger of her deceased boyfriend and now has a chance to find the people who have murdered him.