Mera Yaar Dildaar Song Lyrics and Translation
From the movie – Jaanwar
–MALE 1–
Maathe pe chamke iske sooraj ki laali
On her forehead shines the redness of the sun
Honton se chhalke dekho masti ki pyaali
From her lips overflows a glassful of mischief
Balkhaaye aise jaise champa ki daali
She twists like the branches of a champa tree
Iski adaaein saare jag se niraali
Her style is unique from the whole world
–MALE 2–
(Mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)
Main dekhoon baar baar isko) – 2
I will look at her time and time again
–FEMALE 1–
Kirne lutaaye dekho chaaron dishaaein
Look, sunbeams take up all four directions
Khushboo ka jhonka leke aaye hawaaein
The winds come bringing a waft of fragrance
Chaahat ke rangon se hain rangeen fizaaein
The atomosphere is colored with love’s color
Saare jahan se kehti meri nigaahein
My eyes are telling the whole world
–FEMALE 2–
(Mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)
Main de doon saara pyaar isko) – 2
I will give him all my love
–FEMALE 1–
Maahi mera maahi meri jind meri jaan ve
Lover, my lover, my life
–MALE 1–
Teri is ada pe ho gaya main qurbaan oye
I have become victim to your grace
–FEMALE 1–
Maahi mera maahi meri jind meri jaan ve
Lover, my lover, my life
–MALE 1–
Teri is ada pe ho gaya main qurbaan oye
I have become victim to your grace
–MALE 2–
Gore gore rang iske neele neele naina
Her fair fair color, her blue blue eyes
Dekhe bin ab to kahin aaye nahin chaina
Without looking at them now I don’t get any rest
Haaye, resham jaise ang iske gesu jaise baadal
Oh, her body is like silk, her hair is like a cloud
Dil ko deewana kare dhaani dhaani aanchal
Her green green aanchal (scarf) makes my heart go mad
Shokh bahaaron si lagti hai iski har angdaai
Her every stretch seems like the lovely springtime
–FEMALE 2–
(O mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)
Main de doon saara pyaar isko) – 2
I will give him all my love
–FEMALE 1–
Dol sajna hai duniya badi bepeer ve
Dance lover, the world is very merciless
–MALE 1–
Bichhdegi raanjhana se kabhi bhi na heer oye
Heer (like Juliet) will never separate from Ranjhna (like Romeo)
–FEMALE 1–
Dol sajna hai duniya badi bepeer ve
Dance lover, the world is very merciless
–MALE 1–
Bichhdegi raanjhana se kabhi bhi na heer oye
Heer (like Juliet) will never separate from Ranjhna (like Romeo)
–FEMALE 2–
Shehnaai ki sargamon si meethi teri baatein
Your words are sweet like the songs of the shehnaai (instrument)
Dekhoon main khwaabon mein shaadi doli baaraatein
In dreams I see marriage, my wedding carriage and procession
Yaara tere saath meri shaamein hain sindoori
Friend, with you my evenings are powdery
Na to koi pyaas hai, na chaahat hai adhoori
I don’t have any thirst, nor is my love incomplete
Sau rab di ek pal bhi ab to sehni nahin judaai
By god, I won’t bear separation for even one moment now
–MALE 2–
Mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)I will look at her time and time again
–FEMALE 2–
Haan mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)I will give him all my love
–MALE 1–
Maathe pe chamke iske sooraj ki laali
On her forehead shines the redness of the sun
Honton se chhalke dekho masti ki pyaali
From her lips overflows a glassful of mischief
–FEMALE 1–
Kirne lutaaye dekho chaaron dishaaein
Look, sunbeams take up all four directions
Khushboo ka jhonka leke aaye hawaaein
The winds come bringing a waft of fragrance
–MALE 2–
Mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)I will look at her time and time again
–FEMALE 2–
O mera yaar dildaar bada sona
My friend, my lover, very golden (lovely)I will give him all my love
About the movie – Jaanwar
A ruthless criminal mends his criminal ways after he meets an abandoned child and takes utmost care of him. However, the shadows of the past continues to haunt him.