For Your Eyes Only Song Lyrics and Translation
From the movie – Humko Deewana Kar Gaye
chaand sitaare ye nazaare for your eyes only
The moon, the stars, the sights before you, are for your eyes only.
yeh samaan yeh baadal kajara re for your eyes only
This sky, this dark cloud, are for your eyes only.
jaana duniya ke saath ajuube for your eyes only
Darling, the wonders in this world are for your eyes only.
hire mote ke khazaanon ke lashkaare for your eyes only
Glittering treasure-troves of diamonds and pearls are for your eyes only.
jina marna kuchh bhi karna ab hai mujhe mere yaara
I’ve got to live, to die, to do something now, my friends.
saara jahaan mera dil meri jaan
The whole world, my heart, my life,
mere khwaabon ke rangon se chaahat ka surma bana
make a tint the shade of love, mixed from the colors of my dreams
for your eyes only…
for your eyes only…
ishq da sona sona sona ras chak le chak le chak le
Taste the golden ambrosia of love.
mere sapnon ko teri ankh vich rakh le rakh le rakh le
Tuck my dreams away in your eyes.
ek nahin sau main jindari lutaa’unwa jindari lutaa’unwa
I’m going to live not one but a hundred lives,
rab di qasam main mar mar jawaan mar mar jawaan
but I swear I’ll die for you,
for your eyes only…
for your eyes only…
yeh charcha jawaani hasina mastaani
This youthful talk, this intoxicating beauty,
chori se chupke se sunaati hai kahaani
secretly and slyly tell a story.
chupaaye kyon qasam se bata bhi de sanam se
Why the need for secrecy? Speak it out loud to your lover.
love ki baatein dilkash raatein
Talk of love, enchanting evenings;
sab kuchh hai sab kuchh hai
we’ve got everything here,
o jaan-e-jaana tamanna
light of my life, best beloved,,
for your eyes only…
for your eyes only…
nigaahein uthti hain nigaahein jhukti hain
My eyes rise and fall
tere hi chehara pe ye jaake rukti hain
but they always halt on your face.
diwaani dharkan hai bari uljhan hai
My heart races; it’s such a problem!
rab ne banaaya tujhko rab se pyaara
God made you even more lovable than he is.
kuchh na kahana chup hai rahana
Don’t say a word; just keep quiet;
ab to haan ab to o meri dil meri jaana
now — yes, now — oh, my heart, my love,
for your eyes only…
for your eyes only.
jina marna kuchh bhi karna ab hai mujhe mere yaara
I’ve got to live, to die, to do something now, my friends.
saara jahaan mera dil meri jaan
The whole world, my heart, my life,
mere khwaabon ke rangon se chaahat ka surma bana
make a tint the shade of love, mixed from the colors of my dreams,
for your eyes only…
for your eyes only…
About the movie – Humko Deewana Kar Gaye
Aditya an engineer, travels to Canada for training. There he meets Jia a beautiful woman from an influential family. Fate keeps pushing the pair together, and even though both are already betrothed to others, Adi and Jia fall in love.