Haal E Dil 1 Song Lyrics and Translation
From the movie – Haal E Dil
haan mud tak ley, aaja rakh le mann ve
turn back and see, come and keep my heart
haaye kuchh keh de, kuchh sun le, jaan ve
say something, listen something, o my life
jaan ve, jaan le….. haal-e-dil – (2)
my life, understand, the condition of heart
jaan ve, bol de….. haal-e-dil
my life, tell me the condition of heart
aaja tere sine mein saans saans pighalu main
come, let me melt in your heart becoming breathes
aaja tere honto se baat baat nikalu main
come, let me go out as talk from your lips
tu meri aag se roshani chhaant le
pick the light from my fire
yeh jameen aasmaan jo bhi hai baat le
this earth and sky, whatever it is share it
jaan ve, jaan le….. haal-e-dil
my life, understand, the condition of heart
jaan ve, bol de….. haal-e-dil
my life, tell me the condition of heart
aaja maahiya aaja – (3)
come my beloved, come
bebasiya aaja, aaja maahiya aaja
its restless, come my beloved please come
din jogi raata sapat siya aaja
i have become a yogi/devotee in you love, my nights are twisting, come
teri jholiya paanu ghar galiya aaja
let me get position in your heart, come to my home and my lanes
aaja maahiya aaja – (2)
come my beloved, come
aaja tere kohare mein dhup banake kho jaau
let me lose myself in your mist becoming a sun/heat
tere bhes tere hi roop jaisi ho jaau
let me become like you (let me got your face and appearance)
rag rag mein hai tere saaye ve, rag rag mein hai tere saaye
in my every vein there are your shadows
rang tera chadh chadh aaye ve, rang tera chadh chadh aaye
your color has gotten over me
jaan ve, jaan le….. haal-e-dil
my life, understand, the condition of heart
haay tu hi meri nindon mein jaagata hai, sota hai
you are only asleep and awake in my sleeps
tu hi meri aankhon ke paaniyon mein hota hai
you are only in the waters (tears) of my eyes
teri akhiyon ke do gehne ve, teri akhiyon ke do gehne
the ornaments of your two eyes
phirte hai pehne pehne ve, phirte hai pehne pehne
i wander wearing it
(jaan ve, jaan le….. haal-e-dil
my life, understand, the condition of heart
jaan ve, bol de….. haal-e-dil) – (2)
my life, tell me the condition of heart
About the movie – Haal E Dil
While traveling by train Shekhar attempts to woo Sanjana Sharma, but finds out she had given her heart to a former boyfriend, Rohit, who is no more. Both share some misadventures en-route to Simla, and upon arrival Shekhar openly declares his love for her knowing fully that this …