Skip to content

Dulhe Ka Sehra Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Dhadkan movie

    Dulhe Ka Sehra | #AkshayKumar & #ShilpaShetty | Dhadkan | Ishtar Music

    Dulhe Ka Sehra Song Lyrics and Translation

    From the movie – Dhadkan

    shahinaayiyon ki sada kah rahi hai

    The flute is telling us

    khushi ka mubaarak ghadi aa gayi hai

    that the happiness of the auspicious moment has arrived

    saji surkh jodi (?) mein chaand si dulhan

    Adorned in red, a gorgeous bride,

    zamin par falak se pari aa gayi hai

    a fairy come down to earth from heaven

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    pal bhar mein kaise badalte hain rishte…

    In the space of a moment, how relationships alter!

    ab to har apna begaana lagta hai

    Now everyone feels like a stranger

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    saat pheron se bandha janmon ka yeh bandhan

    Joined by seven turns (around the holy fire), this bond is for lifetimes

    pyaar se joda hai rab ne prit ka daaman

    God has bound them together with love

    saat pheron se bandha janmon ka yeh bandhan

    Joined by seven turns (around the holy fire), this bond is for lifetimes

    pyaar se joda hai rab ne prit ka daaman

    God has bound them together with love

    hain nayi rasmein nayi kasmein nayi uljhan

    [Creating between them] new traditions, new oaths and new complications

    honth hain khaamosh lekin kah rahi hain dhadkan

    On the lips is silence, but the heartbeat is speaking

    dhadkan…meri dhadkan…teri dhadkan…meri dhadkan…

    Heartbeat… my heartbeat… your heartbeat… my heartbeat…

    mushkil aansuuon ko chupaana lagta hai…

    It is difficult to hide your tears

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    pal bhar mein kaise badalte hain rishte…

    In the space of a moment, how relationships alter!

    ab to har apna begaana lagta hai

    Now everyone feels like a stranger

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    main teri baahon ke jhuule mein pali baabul

    I was raised in the swing of your embrace, father

    ja rahi huun chhodke teri gali baabul

    Having left your house, I am going, father

    main teri baahon ke jhule mein pali baabul…

    I was raised in the swing of your embrace, father

    ja rahi huun chhodke teri gali baabul

    Having left your house, I am going, father

    khuubsuurat ye zamaane yaad aayengi

    I shall remember these beautiful times [together]

    chahke bhi ham tumhein na bhuul paayenge

    Even did I wish, I could never forget you

    mushkil mushkil mushkil daaman ko chhudaana lagta hai

    It’s so difficult, difficult, difficult to pull away

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    mushkil daaman ko churaana lagta hai

    It’s so difficult to pull away

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    pal bhar mein kaise badalte hain rishte…

    In the space of a moment, how relationships alter!

    ab to har apna begaana lagta hai

    Now everyone feels like a stranger

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    dulhe ka sehara suhaana lagta hai…

    The groom’s garland looks stunning

    dulhan ka to dil diwaana lagta hai

    The bride’s heart seems captivated

    dhadkan…

    Heartbreat…

    About the movie – Dhadkan

    Dulhe Ka Sehra Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Dhadkan movie

    Anjali and Dev are in love with each other and plan to marry, but her family gets her married to Ram. Years later, Dev shows up to reunite with Anjali, however, she has fallen in love with Ram.

    https://www.imdb.com/title/tt0255111/