Skip to content

Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Dhadkan movie

    Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se - HD VIDEO SONG | Akshay, Suniel & Shilpa | Dhadkan | #HindiRomanticSong

    Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se Song Lyrics and Translation

    From the movie – Dhadkan

    dil ne yeh kaha hai dil se

    My heart has spoken this to your heart

    muhabbat ho gayi hai tum se.

    I have fallen in love with you

    dil ne yeh kaha hai dil se…

    My heart has spoken this to your heart…

    muhabbat ho gayi hai tum se…

    I have fallen in love with you

    meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo

    My life, my love, have faith in me

    jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo

    Make yourself as restless with longing as I am

    meri dhadkanon ko samjho

    Understand my heartbeat

    tum bhi mujhse pyaar kar lo

    Fall in love with me as well

    dil ne yeh kaha hai dil se

    My heart has spoken this to your heart

    muhabbat ho gayi hai tum se

    I have fallen in love with you

    meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo

    My life, my love, have faith in me

    jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo

    Make yourself as restless with longing as I am

    meri dhadkanon ko samjho

    Understand my heartbeat

    tum bhi mujhse pyaar kar lo

    Fall in love with me too

    dil ne yeh kaha hai dil se

    My heart has spoken this to your heart

    muhabbat ho gayi hai tum se

    I have fallen in love with you

    tum jo kah do to chaand taaron ko toD laayuunga main

    If you tell me, I’ll break off the moon and stars and bring them to you

    in hawaaon ko in ghataayon ko mod laayuunga main

    I’ll turn the wind and clouds and bring them

    tum jo kah do to chaand taaron ko tod laayuunga main

    If you tell me, I’ll break off the moon and stars and bring them to you

    in hawaao.n ko in ghataayon ko mod laayuunga main

    I’ll turn the wind and clouds and bring them

    kaisa manzar hai meri aankhon mein kaisa ahasaas hai

    What is this I see before me; what sort of feeling is this?

    paas dariya hai duur sahara hai phir bhi kyon pyaas hai

    Near me, the sea; in the distance, the desert; yet why do I thirst?

    kadmon mein jahaan yeh rakh duun

    I shall place this world at your feet

    jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo

    Make yourself as restless with longing as I am

    meri dhadkanon ko samjho

    Understand my heartbeat

    tum bhi mujhse pyaar kar lo

    Love me as well

    dil ne yeh kaha hai dil se

    My heart has spoken this to your heart

    muhabbat ho gayi hai tum se

    I have fallen in love with you

    meri yaadon mein mere khwaabon mein roz aate ho tum

    Daily you enter my memories, my dreams

    is tarah bhala meri jaan mujhe kyon sataate ho tum

    Truly, my love, why you do torment me so?

    meri yaadon mein mere khwaabon mein roz aate ho tum

    Daily you enter my memories, my dreams

    is tarah bhala meri jaan mujhe kyon sataate ho tum

    Truly, my love, why you do torment me so?

    teri baahon se teri raahon se yuun na jaayuunga main

    I won’t depart from your embrace, your path, like this

    yeh iraada hai mera waada hai laut aayuunga main

    My intention, my promise is that I shall return

    duniya se tujhe chura luun

    I shall steal you away from the world

    thoda intazaar kar lo

    Just wait a little bit

    jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo

    Make yourself as restless with longing as I am

    meri dhadkanon ko samjho

    Understand my heartbeat

    tum bhi mujhse pyaar kar lo…

    Fall in love with me too

    kaise aankhein chaar kar luun

    How do I meet your eyes?

    kaise etbaar kar luun

    How do I have faith in you?

    apni dhadkanon ko kaise itna beqaraar kar luun

    How do I make my heartbeats impatient for you?

    kaise tujhko dil main de duun

    How shall I give you my heart?

    kaise tujhse pyaar kar luun

    How do I fall in love with you?

    dil ne yeh kaha hai dil se…

    My heart has spoken this to your heart

    muhabbat ho gayi hai tum se…

    I have fallen in love with you

    meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo

    My life, my love, have faith in me

    jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo

    Make yourself as restless with longing as I am

    meri dhadkanon ko samjho

    Understand my heartbeat

    tum bhi mujhse pyaar kar lo…

    Fall in love with me as well…

    About the movie – Dhadkan

    Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Dhadkan movie

    Anjali and Dev are in love with each other and plan to marry, but her family gets her married to Ram. Years later, Dev shows up to reunite with Anjali, however, she has fallen in love with Ram.

    https://www.imdb.com/title/tt0255111/