Main Gaaon Tum Gao Song Lyrics and Translation
From the movie – Armaan
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein…
I’ll sing and you sing; we’ll make the colors of joy overflow…
nayi raahein khuli hai baahein
These are new roads; our arms are open;
to kyon na chaahe ye nigaahein koi saathi bhi naya
so why shouldn’t these glances desire a new companion?
nayi raahein khuli hai baahein
These are new roads; our arms are open;
to kyon na chaahe ye nigaahein koi saathi bhi naya
so why shouldn’t these glances desire a new companion?
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein…
I’ll sing and you sing; we’ll make the colors of joy overflow…
paayi jo yeh khushi hai hairaani ho rahi hai
This joy I’ve found is astounding me.
baat aisi ho gayi hai jiski ummid dekho na thi
Such a thing has happened as I never dared dream about.
tum mere ho bhi to kya hoga voh hai jo hona
You’re mine, so what can happen? What is, is meant to be.
duniya mein kisne jaana kab dikhaayegi kya zindagi
Who in this world can know what life will reveal to us?
mere armaan bandhaanke tuufaan karte pareshaan
Now that I have bound you with desire, let the storms trouble me!
ab aasaan mera jina ho gaya
My life’s become so easy now.
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein…
I’ll sing and you sing; we’ll make the colors of joy overflow…
dekho hai shaam rangin aankhon mein jaam rangin
Look at this brilliant evening, a colorful drink for the eyes;
ab koi naam rangin socho is rangin afsaane ka
now think of some beautiful name for our beautiful story.
afsaana yeh hai kal ke anjaane log milke
This story is of two former strangers, meeting;
yeh maane phuul khilke raasta takta hai murjhaane ka
blooming flowers understand this; the path of the wilted stares.
suno pyaare dil mein hamaare armaan hai saare tumhaare
Listen, my love, all the desires in my heart are for you.
bataa do hain kya
Tell me what they are.
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein…
I’ll sing and you sing; we’ll make the colors of joy overflow…
nayi raahein khuli hai baahein
These are new roads; our arms are open;
to kyon na chaahe ye nigaahein koi saathi bhi naya
so why shouldn’t these glances desire a new companion?
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein…
I’ll sing and you sing; we’ll make the colors of joy overflow…
About the movie – Armaan
Dr. Siddharth Sinha is a dedicated selfless doctor who dreams of building a state-of-the-art hospital with all the modern instruments and amenities for patient care . His foster son Akash shares his dream . Akash falls in love with Neha Mathur , an anaesthetist in the same hospit…