Rumani Aankho Ki Jana Ghazal Tum Ho Song Lyrics and Translation
From the movie – Akaash Vani
Ho rumani aankho ki jana ghazal tum ho
You are a ghazal of romantic eyes
Ho be-fikar be-reham jaan-e-qatal tum ho
you are a carefree, merciless, and lovable killer
Ho rumani aankho ki jana ghazal tum ho
You are a ghazal of romantic eyes
Ho be-fikar be-reham jaan-e-qatal tum ho
you are a carefree, merciless, and lovable killer
Ye zameen se falak be-dhadak be-dhadak
From this earth to that sky wearing an attitude
Itrati hui balkhati hui
swinging, and swerving
Badalo ke pare gote khati hui
sailing beyond the clouds
Be-haya, be-sharam kat ke bhagi hui
brassy, shameless, and running as if being cut
Sarfiri, manchali, pagal patang tum ho
you are a crazy, fun-filled and insane kite
Ho rumani aankho ki jana ghazal tum ho
You are a ghazal of romantic eyes
Ho be-fikar be-reham jaan-e-qatal tum ho
you are a carefree, merciless, and lovable killer
Ye zameen se falak be-dhadak be-dhadak
From this earth to that sky wearing an attitude
Itrati hui balkhati hui
swinging, and swerving
Badalo ke pare gote khati hui
sailing beyond the clouds
Be-haya, be-sharam kat ke bhagi hui
brassy, shameless, and running as if being cut
Sarfiri, manchali, pagal patang tum ho
you are a crazy, fun-filled and insane kite
Tum ho ha tum ho ha tum ho
You are all these
Ik tere ghoonth mein behki si main ho gayi
I am intoxicated in one of your drink
Peeke teri khubooein mekhi si main ho gayi
I am fragrant drinking your fragrance
Behki behki jhoomon, behki behki jhoomon
I sway in intoxication
Mehki mehki ghumoon, mehki mehki ghomoon
I roam around being fragrant
Gustakh dil jo liya
Now that I have adapted this insolent heart
Be-fikar, be-reham be-haya be-sharam
Care-free, merciless, brassy, and shameless
Shaitani rahon ka naya kadam tum ho tum ho
you are the new road of the devilish path
Ho jaane kis shayar ka jhutha vada tum ho
Don’t know which poet’s false poetry are you
Zameen se falak be-dhadak be-dhadak
From this earth to that sky wearing an attitude
Itrati hui balkhati hui
swinging, and swerving
Badalo ke pare gote khati hui
sailing beyond the clouds
Be-haya, be-sharam kat ke bhagi hui
brassy, shameless, and running as if being cut
Sarfiri, manchali, pagal patang tum ho
you are a crazy, fun-filled and insane kite
Ha tum ho ha tum ho
You are all these
Rumani aankho ki jana ghazal tum ho
You are a ghazal of romantic eyes
About the movie – Akaash Vani
Follows the love story of a boy and a girl.