Skip to content

Mujhko Neend Aa Rahi Hai Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Ajnabee (2001) movie

    Mujhko Neend Aa Rahi Hai Full Video - Ajnabee I Akshay Kumar & Kareena Kapoor | Sonu Nigam & Sunidhi

    Mujhko Neend Aa Rahi Hai Song Lyrics and Translation

    From the movie – Ajnabee (2001)

    sone do…

    Let me sleep…

    mujhko nind aa rahi hai sone do

    I’m falling asleep; let me sleep…

    dil kah raha hai kuchh hone do

    Your heart is saying, just (relax and) let it happen

    mujhko nind aa rahi hai sone do

    I’m falling asleep; let me sleep…

    dil kah raha hai kuchh hone do

    Your heart is saying, just go with the flow!

    sone do…

    Let me sleep…

    kuchh hone do…

    Just (relax and) let it happen…

    mujhko nind aa rahi hai sone do

    I’m falling asleep; let me go to bed…

    dil kah raha hai kuchh hone do

    Your heart is saying, just (relax and) let it happen

    ajib haal hai

    It’s an odd state (we find ourselves in)

    kyon ji

    Isn’t it, sir?

    tera khayal hai

    Your thoughts are..

    machal raha hai dil

    My heart is restive.

    chhodo ji

    Let me go, sir!

    sulag rahi hai jaan

    My soul is catching fire.

    jaayo ji

    Go, sir!

    aaj mujhko kesuuon mein khone do

    Let me get lost today in the locks of your hair.

    dil kah raha hai kuchh hone do

    My heart is saying, just (relax and) let it happen

    sone do…

    Let me sleep…

    kuchh hone do…

    Just (relax and) let it happen…

    bujha duun battiyaan

    I’ll put out the lights.

    na na

    No, no!

    karenge mastiyaan

    We’ll enjoy ourselves.

    ja na

    Don’t go!

    yeh kaisa dard hai

    What sort of pain is this

    saanson mein

    in my breath?

    yeh kaisi pyaas hai

    What sort of thirst is this

    aankhon mein

    in my eyes?

    un labon se hothon ko bhigone do

    Let my mouth be wet by those lips.

    dil kah raha hai kuchh hone do

    My heart is saying, just (relax and) let it happen

    mujhko nind aa rahi hai sone do

    I’m falling asleep; let me sleep…

    dil kah raha hai kuchh hone do

    My heart is saying, just (relax and) let it happen

    sone do…

    Let me sleep…

    kuchh hone do…

    Just (relax and) let it happen…

    About the movie – Ajnabee (2001)

    Mujhko Neend Aa Rahi Hai Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Ajnabee (2001) movie

    A newlywed couple, Raj and Priya, move to Switzerland and become friends with their new neighbors, Vicky and Sonia. But one day, Sonia is murdered and Raj is accused of the murder. He goes on the run in order to prove himself innocent.

    https://www.imdb.com/title/tt0278291/