Chikni Chameli Song Lyrics and Translation
From the movie – Agneepath
(Bicchu re yeh naina badi zeherili akkh maare
My eyes are like scorpions, they wink very poisonously
Kamsin kamariya saali ek thumke se lakh maare) – 2
My damned young waist kills lacs with a jerk – 2
Note hazaaron ke khulle chhuta karaane aayee
It has come to get a change for a currency of thousands
Husn ki teeli se beedi chillam jalaane aayee
I have come here to light up cigarettes and pipes with the matchstick of my beauty
Aayee chikni Chameli chhup ke akeli pahua chadha ke aayee – 4
The beautiful Chameli has come quietly all alone consuming a quarter of hooch
Jungle mein aaj mangal karungi
I will do magic in the jungle
bhukhe sheron se khelungi main
and play with the hungry lions
Makkhan jaisi hatheli pe jalte angaare le loongi main
I will take fireballs on butter-like palm of mine
Haye gehre paani ki machhli hoon raja
I am the fish of a deep water O dear
Ghaat ghaat dariya mein ghumi hoon main
I have roamed and tasted water of different rivers
Teri nazron ki leheron se haar ke dubi hoon main
I have drowned loosing to the waves of your sight
Hoye jaan leva jalwa hai
My charisma is a killer
dekhne mein halwa hai – 2
and looks like a sweet dish – 2
Pyaar se paros doongi toot le zara
I will serve you with love, just gobble it
Yeh toh trailer hai puri filum dekhane aayee
This is only the trailer, the entire film is still remaining
Husn ki teeli se beedi chillam jalaane aayee
With the matchstick of my beauty I have come here to light up cigarettes and pipes
Aayee chikni Chameli chhup ke akeli pahua chadha ke aayee – 4
The beautiful Chameli has come quietly all alone consuming a quarter of hooch
Banjar basti main aayee hai masti
Fun is back on this barren colony
Aisa namkeen chehra tera
such salty is your face
Meri niyat pe chehke chhote na hai rang gehra tera
Getting into my eyes, your deep colour does not come out
Joban yeh mera crazy hai raja
My youth is crazy O dear
Saare pardon ko kaatungi main
I will keep no curtain in between us
Shaame meri aakeli hai aaja sang tere baatungi main
My evenings are lonely, come I will spent them with you
Haye baaton mein ishaara hai
Hey, there is a gesture in my talks
jisme khel saara hai – 2
and in that lies the essence of the game – 2
Todh ke tijoriyon ko loot le zara
Break the treasury (of my youth) and loot it
Chum ke zakhmo pe thoda malham lagaane aayee
Kissing the wounds I have come here to apply some balm on it
Husn ki teeli se bidi chillam jalaane aayee
With the matchstick of my beauty I have come here to light up cigarettes and pipes
Aayee chikni….. aayee chikni….
the beautiful has come
Aayee chikni chameli chhup ke akeli pahua chadha ke aayee – 4
The beautiful Chameli has come quietly all alone consuming a quarter of hooch
About the movie – Agneepath
A young boy’s father is lynched before his eyes; fifteen years later he returns home for revenge.