Jise Hasna Rona Hai Song Lyrics and Translation
From the movie – Aawara Paagal Deewaana
jise hansna rona hai voh pyaar kare
He who wants to laugh and cry, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
jise paana khona hai voh pyaar kare
He who wants to both find and lose, should fall in love.
har sitam jo sahe dard aur gam jo sahe meri jaan voh pyaar kare
He who must endure atrocity, he who must bear every grief, should fall in love, my darling.
jise hansna rona hai voh pyaar kare
He who wants to laugh and cry, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
jise paana khona hai voh pyaar kare
He who wants to both find and lose, should fall in love.
har sitam jo sahe dard aur gam jo sahe meri jaan voh pyaar kare
He who must endure atrocity, he who must bear every grief, should fall in love, my darling.
jise hansna rona hai voh pyaar kare
He who wants to laugh and cry, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
kabhi dil is mein tarpe kabhi is mein mile aaraam
Sometimes it torments your heart, sometimes it grants you peace.
kabhi naam huwaa is mein kabhi is mein huye badnaam
Sometimes it makes you famous; sometimes it makes you infamous.
kabhi dil is mein tarpe kabhi is mein mile aaraam
Sometimes it torments your heart, sometimes it grants you peace.
kabhi naam huwaa is mein kabhi is mein huye badnaam
Sometimes it makes you famous; sometimes it makes you infamous.
ek pal ka milan is mein barson ki judaayi hai
In it you’ll find a moment of union, and years of separation.
is mein rang-raliyaan hai is mein tanhaayi hai…
In it you’ll find merriment, and solitude…
jise hansna rona hai voh pyaar kare
He who wants to laugh and cry, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
har sitam jo sahe dard aur gam jo sahe meri jaan voh pyaar kare
He who must endure atrocity, he who must bear every grief, should fall in love, my darling.
jise hansna rona hai voh pyaar kare
He who wants to laugh and cry, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
phuulon ki sej bhi hai kaanton ka bistar bhi
It’s a bed of flowers, but also one of thorns;
jine ka mazaa hai to hai marne ka dar bhi
it’s the pleasure of living, and it’s the fear of dying.
phuulon ki sej bhi hai kaanton ka bistar bhi
It’s a bed of flowers, but also one of thorns;
jine ka mazaa hai to hai marne ka dar bhi
it’s the pleasure of living, and it’s the fear of dying.
hote hai khafa rab se jag se lar jaate hain
In it one will rage against God, and fight the whole world;
jo iske diwaane hain suli charh jaate hain…
the lovestruck must martyr themselves for it…
jise khwaab sajaana hai voh pyaar kare
He who must embroider dreams, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
jise paana khona hai voh pyaar kare
He who wants to both find and lose, should fall in love.
har sitam jo sahe dard aur gam jo sahe meri jaan voh pyaar kare
He who must endure atrocity, he who must bear every grief, should fall in love, my darling.
jise hansna rona hai voh pyaar kare
He who wants to laugh and cry, should fall in love.
jise paagal hona hai voh pyaar kare
He who wants to go mad, should fall in love.
jise paana khona hai voh pyaar kare
He who wants to both find and lose, should fall in love.
About the movie – Aawara Paagal Deewaana
A dentist’s life turns into a roller coaster ride when he is unknowingly embroiled in gang wars.