Dheeme Dheeme Song Lyrics and Translation
From the movie – Zubeidaa
dheeme dheeme gaoon
dheere dheere gaoon
I shall sing slowly
hole hole gaoon tere liye piya
I shall sing softly for you
gun gun main gaati jaoon
I continue to hum
chun chun payal chankaoon
I rattle my anklets
sun sun kab se dohraoon piya piya�.
Listen! For so long I’ve been repeating myself, beloved
gulshan mehke mehke ye man behke behke
The flower gardens are redolent of fragrance; these minds, drunk with it
aur tan dehke dehke kyon hai bata piya
and these bodies, giddy; tell me why it is so, beloved
man ki jo haalat hai ye, tan ki jo rangat hai ye
this state of mindm, this bodily pleasure
teri mohabbat hai ye, piya piya piya
these are your love, beloved
gun gun main gaati jaoon�.
zindagi mein tu aaya to, dhoop mein mila saaya to
You came into my life, a shadow found in burning sunlight
jaage naseeb mere o�
My fortunes soared
anhonee ko tha hona, dhool ban gayi hai sona
The impossible had to occur; dust has turned to gold
aake kareeb tere o�
When I approached you
pyaar se mujhko tune chhua hai, roop sunahara tab se hua hai
when u touched me with love, my beauty is glooming from that moment
kahoon aur kya tujhe mai piya o�.
What more can I tell you, beloved
tere nigahon mein hoon, teri hi baho mein hoon
I am in your sight, I am in your arms
khwabon ki rahon mein hoon piya piya piya�.
I am on the path of my dreams, beloved
gun gun main gaati jaoon�.
maine jo khushi paayi hai, jhoom ke jo rut aayi hai
This happiness I have found, the season that has come full swing
badle na rut vo kai o�
May that season never change
dil ke devta jo lage, sar jhuka hai jiske aage
The one who seems like a god to my heart, before whom my head bows
tute na but vo kai o�
may that statue never be broken
kitni hai meethi kitni suhani tune sunai hai jo kahani
How sweet and agreeable is the story you have told me
main jo kho gai, nai ho gai o�
The more I was lost in it, the newer I became
aankhon mein taare chamke raaton mein jugnu damke
Stars glittered before my eyes; fireflies flashed in the night
mit gaye nishaan gam ke piya piya piya�
Grief’s scars were erased, my lover
gun gun main gaati jaoon�.
About the movie – Zubeidaa
Zubeidaa, an aspiring Muslim actress, marries a Sikh prince to become his second wife. Her tumultuous relationship with her husband, and her inner demons lead her to a decision which has fatal consequences for them all.