Ik Junoon Song Lyrics and Translation
From the movie – Zindagi Na Milengi Dobaara
(Take the World and Paint it Red
Paint it Red) – 2
Ik junoon, ik deewangi
A passion, a madness
Har taraf, har taraf
everywhere and in every direction
Bekhudi – 3 har taraf, har taraf
intoxication everywhere and in every direction
Kahe halke halke yeh rang chhalke chhalke
Says these light and spilling colours
Jo kisse hain kal ke bhula de tu
to forget the stories of yesterday
Koi haule haule mere dil se bole
Someone slowly says to my heart
Kisi ka toh ho le, chal jaane de koi jadu..
to become of someone, let some magic happen
(Oo aa Take the world and paint it red
Oo aa paint it red)- 2
(Oo aa Take the world and paint it red oo aa paint it red) – 2
(Oo aa Take the world and paint it red oo aa paint it red) – 2
Ek junoon, ek deewangi har taraf har taraf
A passion, a madness everywhere and in every direction
Bekhudi, bekhudi, bekhudi har taraf har taraf
Intoxication everywhere and in every direction
Yeh pal joh bharpur hai
This moment that is in plenty
jo nashe mein chur hai
The one that is completely tipsy
Iss pal ke daaman mein hai madhoshiyan
There is intoxications in the hem of this moment
Ab toh yeh andaaz hai haathon haathon saaz hai
Now such is the style that every hand is with a musical instrument
Aawazon mein ghulti hai rangeeniyaan
colours are mixed up with sounds
Kahe halke halke yeh rang chhalke chhalke
Says these light and spilling colours
Jo kisse hain kal ke bhula de tu
to forget the stories of yesterday
Koi haule haule mere dil se bole
Someone slowly says to my heart
Kisi ka toh ho le, chal jaane de koi jadu..
to become of someone, let some magic happen
(Oo aa Take the world and paint it red oo aa paint it red) – 2
(Oo aa Take the world and paint it red oo aa paint it red) – 2
Sab zanjirein todh ke, saare uljan chod ke
Breaking all the chains, leaving all the complications
hum hai, dil hai aur hai awaargi
We are there, heart is there, and there is wandering
Kuch din se hum log par aata hai sab ko nazar
From a few days, the period that has come on to us and one which is seen by all
aaya hai jo daur hai awaargi
that period is just wandering
And take the world and
And paint the world and
Kahe halke halke yeh rang chhalke chhalke
Says these light and spilling colours
Jo kisse hain kal ke bhula de tu
to forget the stories of yesterday
Koi haule haule mere dil se bole
Someone slowly says to my heart
Kisi ka toh ho le, chal jaane de koi jadu..
to become of someone, let some magic happen
Oo aa take the world and paint it red oo aa paint it red
(Oo aa take the world and paint it red oo aa paint it red) – 6
About the movie – Zindagi Na Milengi Dobaara
Three friends decide to turn their fantasy vacation into reality after one of their friends gets engaged.