https://www.youtube.com/watch?v=hGuHno7cHFk
Teri Duniya Se Door Song Lyrics and Translation
From the movie – Zabak (1961)
Teri Duniya Se door (Zabak – 1961)
teri duniyaa se door, chale hoke majboor, hamen yaad rakhnaa
away from your world, we are (I am) leaving being helpless, remember me/us
jaao kahin bhi sanam, tumhen itni qasam, hamen yaad rakhnaa
go wherever my beloved, take an oath, that you will remember me/us
aayengi bahaaren to tere hi fasaane sunaayengi hamen
when the spring will come, it will tell me your stories
hogi tanhaayi to aake teri yaaden rulaayengi hamen
when there will be loneliness, your memories will make me cry
rulaayengi hamen, tadpaayengi hamen
it will make me/us cry, and make us/me restless
kabhi dekhi thi bahaar, kabhi ham se thaa pyaar
someday you had seen the bloom/spring, someday u had loved me
zaraa yaad rakhanaa
remember it
lejaa jaanewaale duaayen mere dil ki kisi se kyaa gilaa
take the blessings from my heart, why should i complain about any one
teri hi khataa hai naa meri hi khataa hai jo honaa thaa huaa
it’s neither your fault nor mine, it just happened, whatever was supposed to happen
jo honaa thaa huaa, hai kisi se kyaa gilaa
it just happened, whatever was supposed to happen, why to complain about anyone
dekho roye meraa pyaar, kahe dil ki pukaar hamen yaad rakhnaa
see, my love is crying, the call of my heart is saying that remember me
About the movie – Zabak (1961)
Disgraced and exiled for falling in love with a wealthy woman, a healer is forced to become a bandit.