Kal Jisne Janam Yahaa Paaya Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Vivah movie

Kal Jisne Janam Yahan Paaya | Lyrical Song | Vivah Hindi Movie | Shahid Kapoor, Amrita Rao

Kal Jisne Janam Yahaa Paaya Song Lyrics and Translation

From the movie – Vivah

kal jisne janam yahaa paaya kal jisako zulene zulaayaa – 2

who was born here yesterday, with whom I played

najadik sulaaya godi mein uthaaya

who slept near me, who sat on my lap

kaandhe pe ghumaaya, jise chalanaa sikhaayaa

whom I rode on my shoulders, taught to walk

kyaa ye wohi ladakaa hai – 4

is he that boy (all grown up)?

kal tak jo nanhi si lali thi, komal si juhi ki kali thi – 2

till yesterday who was cute baby, soft flowerbud

wo totali boli, are kitani bhali thi

her childish voice was so nice

wo jisake simaa bas ghar se gali thi

whose world was limited from home to street

kyaa ye wohi ladaki hai – 4

is she that girl?

prep se lekar primary tak, primary se phir dasavi tak

from pre school to primary, from primary to high school

school mein chodaa schoolse layaa

whom I dropped-off and picked-up from school

baraso maine ye niyam nibhaayaa

I followed this routine for years

is ghar mein bholu jo kehlaataa thaa

who was called Bholu is this home

teacher se bhji jo sharamaataa thaa

who was even shy of his teachers

dekh aapki ladaki ko dil jisakaa dhadakaa hai

his heart beats seeing your daughter

jiske jawaa sine mein aaj ek sholaa bhadakaa hai

whose youthful heart burns with passion today

kyaa ye wohi chhutakaa hai

is he that little one?

kyaa ye wohi ladakaa hai

is he that boy?

haa ye wohi chhutakaa hai

yes he is that little one.

haa ye wohi ladakaa hai

yes he is that boy

titaliyon ke piche jo daudaa karati thi

who used to run after butterflies

pariyon ke chitron mein rang bharati thi

who used to colour drawings of fairies

kab ye kali se phool ban gayi

when did she blossomed into full grown flower

prem si jodi prem ki dori

such lovely pair

kab main bhudhaa huaa na janaa

I didn’t know when I become old

jane kab ye ho gayi kishori

and when did she become young lady

gudiyon ki shaadi kal jisane rachaayi

who arranged marriages for her dolls yesterday

honewaali hai kal jisaki bidaayi

she will be getting married tomorrow

milake jise mere shehjade ki tabiyat fadaki hai

whom my prince likes

milake jise chote saahab ki tabiyat fadaki hai

whom my little boy likes

kyaa ye wohi ladaki hai – 2

is she that girl

haa ye wohi ladaki hai

yes she is that girl

bahu aapake ghar ki hai

she is your daughter-in-law

chunaa ek duje ko tumane lakhon mein karodon mein

you have choosen each other among millions

jodaa amar ho tumhaaraa pyaar bhare jodon mein

may your bond be eternal

mausam aaye mausam jaaye tumhaaraa jeevan aur sajaaye

may you prosper with time

samay ki dhaaraa mein hum to beh jaayenge

we will get lost in the current of time

hamaare bol tumhaare sang reh jaayenge

only ours words of wisdome will be there for you

woh maryaadaaye woh paramparaaye jo humane nibhaayi

those traditions, those moral codes that we followed

woh ye bhi nibhaaye bas yahi kehnaa hai

may you follow them, that’s all we have to say

bas yahi kehnaa hai – 3

that’s all we have to say

About the movie – Vivah

Poonam, a traditionally brought-up young woman, is to marry Prem, a groom chosen by her uncle. Poonam and Prem’s faith and love are to be tested however, when an accident occurs and Poonam might be scarred for life.

https://www.imdb.com/title/tt0494290/