Skip to content

Hamari Shaadi Mein Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Vivah movie

    Hamari Shaadi Mein Song Lyrics and Translation

    From the movie – Vivah

    Hamari shaadi mein abhi baaki hain hafte chaar

    There are 4 weeks left for our wedding day

    Chaar sau baras lagin yeh hafte kaise honge paar

    They feel like 400 years, how will I pass the time?

    Nahin kar sakta main aur ek din bhi intezaar

    I can’t wait even a day longer

    Aaj hi pehna de, pehna de pehna de

    Aaj hi pehna de teri gori bahon ka haar

    I want you to put a garland of your arms around me today itself

    Poonam ho, jaanam ho

    My Poonam, my darling

    Ho Poonam ho, jaanam ho

    Neeche jo dekhoon toh ocean hi ocean hai

    When I look down I see the ocean

    Upar jo dekhoon to tu akash mein roshan hai

    Looking up I see you lighting up the sky

    Milan ki jaldi hai

    Milan ki jaldi hai, plane ki dheemi hai raftaar

    I want to unite with her but the plane’s pace is slow

    Mera bas chale to main doon uski chat pe prem bitaar

    Given a chance I’d pass the lovelorn days under her roof

    Maze sasuraal ke yun mahina poora vahan guzar

    And spend the whole month at my in-laws’ home

    Use lekar lautoon, sang lekar lautoon

    Then I’d bring her back with me

    Use lekar lautoon, main jiska eklauta haqdaar

    I’d bring her with me, the only one who has rights over me

    Poonam ho, jaanam ho

    Ho Poonam ho, jaanam ho

    Har pardes mein jaane vale ko hai meri rai

    I’d advise everyone going abroad

    Jahan bhi jaaye apna dilbar sang mein le hi jaaye

    To take their sweethearts with them wherever they go

    Doori ek pal ki

    Doori ek pal ki mujhse ab to sahi na jaaye

    I can’t bear the distance between us anymore

    Kaash kismet meri, mera thoda sa saath nibhaaye

    Alas! I wish my luck would stand by me

    Mujhse milne ko voh dilli airport pe aaye

    I wish she’d come to the airport to meet me

    Usko dekhte hi, achanak dekhte hi

    And when I see her, on seeing her suddenly

    Usko dekhte hi mera dil zoron se chillai

    My heart will shout out

    Poonam ho, jaanam ho

    My Poonam, my darling!

    Ho Poonam ho, jaanam ho

    Hamari shaadi mein abhi baaki hain hafte chaar

    There are 4 weeks left for our wedding day

    Mahine beet gaye yeh din bhi ho jaayenge paar

    Months have passed, these days will soon pass too

    Na tarsaaongi aur karvake intezaar

    I won’t keep you waiting any longer

    Main yun pehna doongi, aise pehna doongi

    Haq se pehna doongi tumhe apni bahon ka haar

    With all the right I have, I’ll place my arms around you like a garland

    Sajan ho, o balam ho

    My husband, my love

    O sajan ho, balam ho

    Hamari shaadi mein abhi baaki hain hafte chaar

    About the movie – Vivah

    Poonam, a traditionally brought-up young woman, is to marry Prem, a groom chosen by her uncle. Poonam and Prem’s faith and love are to be tested however, when an accident occurs and Poonam might be scarred for life.

    https://www.imdb.com/title/tt0494290/

    Exit mobile version