Aaj Kal Song Lyrics and Translation
From the movie – Tamanna
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal
Nowadays, nowadays, nowadays
mere honthon par hansi hai aaj kal
There is laughter on my lips nowadays
dil mein ek duniyaa basi hai aaj kal
A world is embedded in my heart nowadays
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal
Nowadays, nowadays, nowadays
aaj kisi ne pyaar se mujhako apanaa kahaa hai
Today someone has lovingly called me their own
main ne bhi apane dil pe kisi kaa naam likhaa hai
Even I have written someone�s name on my heart
dil ne sajaaye aankhon mein mere sapane hi sapane
The heart has adorned my eyes with only dreams
chaand bhi apanaa kirane bhi apani taare bhi apane
The moon is mine, the sun rays are mine, the stars are even mine
chaandani hi chaandani hai aaj kal
There is only moon filled nights nowadays
mere honthon par hansi hai aaj kal
There is laughter on my lips nowadays
meri tarah se lagate hain paagal, chaand sitaare
The moon and stars seem crazy like me
kis ke liye hai phuul ye saare, baahein pasaare
Who are all these flowers open armed for
pyaar ki daulat, pyaar ke moti, pyaar ke shabanam
The wealth of love, the pearls of live, the dew drops of love
ruuth gaye the, chhuut gaye the, mujhase jo mausam
Became upset, became apart, the season from me
phir un ruton ki vaapasi hai aaj kal
Even then those who were upset come again nowadays
mere honThon par hansi hai aaj kal
There is laughter on my lips nowadays
About the movie – Tamanna
The year is 1975, the place is Mahim, Bombay, and this is the story of Tikku, a eunuch, the only child of yesteryear Bollywood actress Nazneen Begum, who has fallen upon hard times, is virtually destitute and is dependent on Tikku, who does make-up/hair-dressing of Bollywood actr…