Skip to content

Rozen E Deewar Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Roxen movie

    Rozen E Deewar Song Lyrics and Translation

    From the movie – Roxen

    jal rahe hai diye… ik nayi aas liye

    the lamps are burning, with one new hope

    ho rahi hai subah… ik naya suraj liye

    the morning is happening, with one new sun

    sanson ka kafila… ruk gaya kyun yahan

    why my breathes are stopped here

    maut se ladh ja… kyu chinta hai yahan

    fight with death, why their is worry

    payenge jo khoya hay… andhero ke us par

    we will get what we have lost, on the other side of darkness

    jayenge aur dekhenge… roshni ki naayi deewar

    we will go there and see, the wall of light

    payenge jo khoya hay… andhero ke us par

    we will get what we have lost, on the other side of darkness

    himmatein hai kai… jalne ko hai tayyar

    there is lot of courage, which is ready to burn

    rozen-e-deewar… rozen-e-deewar

    Rozen-e-Deewar: is an urdu word which means “A hole in a wall (of a prison cell) from which a ray of light emerges &

    gives hope & freshness.

    jal rahe hai diye… ik nayi aas liye

    ho rahi hai subah… ik naya suraj liye

    guzra pal jo gaya… usko tu bhulja

    zindagi se ladh ja.. tu tanha hai yahaan

    payenge jo khoya hay… andhero ke us par

    jayenge aur dekhenge… roshni ki naayi deewar

    payenge jo khoya hay… andhero ke us par

    himmatein hai kai… jalne ko hai tayyar

    rozen-e-deewar… rozen-e-deewar

    maut se ladh ja.. maut se ladh ja.. tu tanha hai yahan

    fight with death, fight with death, you are alone here

    rozen-e-deewar… rozen-e-deewar

    About the movie – Roxen

    A dysfunctional family who overcomes their individual difficulties.

    https://www.imdb.com/title/tt10755608/

    Exit mobile version