Jogan Jogan Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Badhaai Ho Badhaai movie

Jogan Jogan - Badhaai Ho Badhaai  | Kunal Ganjawala, Preeti & Pinky | Anil Kapoor & Shilpa Shetty

Jogan Jogan Song Lyrics and Translation

From the movie – Badhaai Ho Badhaai

Movie: Badhaai Ho Badhaai

Song: Jogan Jogan

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan – 4

Jogan jogan jogan jogan jogan jogan – 4

Jogan jogan jogan jogan – 4

–FEMALE–

Tu jogi main hoon jogan

You are my recluse (sanyaasi), I am your recluse

Jogan main tere kaaran

I am a recluse because of you

Tujhpe waaroon main tan mann

I surrender my body and mind upon you

Ghoomenge chal hum sang mein

Come, let us go around together

Rang le mujhko apne hi rang mein – 2

Color me in only your colors

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan – 4

–FEMALE–

Tu raja main hoon rani

You are the king, I am the queen

Tu mast main mastaani

You are intoxicating, I am intoxicating

Tu dilbar main deewaani

You are my sweetheart, I am crazy for you

Tu kya hai main pehchaani

What you are, I have recognized

Tu hi dil ki dhadkan hai

You are my heart’s beat

Tu hi mera saajan hai

You are my lover

Mann hai mera teri umang mein

My mind is anxious for you

Rang le mujhko apne hi rang mein – 2

Color me in only your colors

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan – 4

Jogan jogan jogan jogan – 4

–FEMALE–

Aaja re sajna tu more angna

Come, lover, to my home

Sulge yeh tan chale purva jo sanan sanan

This body of mine kindles when the east wind blows, wisping

Sun le more sajan paayal ki chhanan chhanan

My lover, listen to the jingle jingle of my anklets

Tohe pukaare yeh kangna bhi khanan khanan

These bangels also call out to you, jangle jangle

Maine tere hi liye jog liya hai

Only for you I have become a recluse (taken sanyaas)

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan jogan jogan

–FEMALE–

Tere liye hi mann ka rog liya hai

Only for you I have taken this affliction of the heart

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan jogan jogan

–FEMALE–

Kaisa hai yeh paagalpan

How this madness is

Milke bhi hoon main birhan

Even meeting you I am lonely

Ab thaama hai jo daaman

Now you have grasped my shoulder

Aag laga de ang ang mein

Light fire in my body

Rang le mujhko apne hi rang mein – 2

Color me in only your colors

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan – 4

Jogan jogan jogan jogan – 4

–MALE–

Na mujhse pyaar kar itna deewaani

Don’t love me so much, crazy girl

Ke ho mashoor duniya mein kahaani

It is a well-known story in the world

Ke ek ladki bhoolaake apne tan mann

That a girl, forgetting her body and mind

Hai apne ghar se nikli banke jogan

Has left her home, becoming a recluse

Mohabbat mein voh aisi kho gayi hai

She has gotten lost in love in such a way

Ke Laila se voh Majnu ho gayi hai

That from Laila (Juilet) she has become Majnu (Romeo)

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan – 4

–FEMALE–

Tu jogi main hoon jogan

You are my recluse (sanyaasi), I am your recluse

Jogan main tere kaaran

I am a recluse because of you

Tujhpe waaroon main tan mann

I surrender my body and mind upon you

Ghoomenge chal hum sang mein

Come, let us go around together

Rang le mujhko apne hi rang mein – 4

Color me in only your colors

–CHORUS–

Jogan jogan jogan jogan – 4

About the movie – Badhaai Ho Badhaai

The D’Souza and the Chaddha families are neighbors and have been good friends for as long as they can remember, and despite their diverse religion and cultural beliefs, celebrate Diwali and Christmas with cheer and gusto. Then Anjali Chaddha and Steven D’Souza fall in love, and t…

https://www.imdb.com/title/tt0325041/