Skip to content

Dil Ki Aawaz Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Humsaya movie

    Dil Ki Aawaz Song Lyrics and Translation

    From the movie – Humsaya

    dil kee aawaaz bhee sun mere fasaane pe naa jaa

    listen also to what my heart has to say, don’t just rely on tales

    meree nazaron kee taraf dekh zamaane pe naa jaa

    Look into my eyes, don’t listen to others/world only

    ik nazar dekh le, jeene kee ijaazat de de

    look once, give me permission to live

    roothane waale woh pahalee see mohabbat de de

    those who are angry at me, give the same love as before

    ishq maasoom hai, ilzaam lagaane pe naa jaa

    love is innocent, try not to accuse it

    meree nazaron kee taraf dekh zamaane pe naa jaa

    look into my eyes and not at the world

    waqt insaan pe aiesaa bhee kabhee aataa hai

    sometimes humans face such moments

    raah mein chhod ke saayaa bhee chalaa jaataa hai

    That even the shadow leaves one and goes away

    din bhee nikalegaa kabhee, raat ke aane pe naa jaa

    The day will soon here, don’t just depend on the night

    meree nazaron kee taraf dekh zamaane pe naa jaa

    look into my eyes too and not only at others

    main haqikat hoon, ye ik roz dikhaaoongaa tujhe

    I am real, one day I will show it to you

    begunaahee pe mohabbat kee rulaaoongaa tujhe

    That love is innocent, i will make you realise and cry

    daag dil ke naheen mitaten hain, mitaane pe naa jaa

    The stains/wounds on heart, do not erase, don’t try it

    meree nazaron kee taraf dekh zamaane pe naa jaa

    look into my eyes too and not only at others

    dil kee aawaaz bhee sun mere fasaane pe naa jaa

    listen to what my heart says, don’t just listen to tales

    meree nazaron kee taraf dekh zamaane pe naa jaa

    look into my eyes too and not only at others

    About the movie – Humsaya

    A disgraced Indian air force officer impersonates a look-alike Chinese spy.

    https://www.imdb.com/title/tt0063111/

    Exit mobile version