Didi Tera Dewar Deewana Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Hum Aapke Hain Koun movie

Didi Tera Devar Deewana - Hum Aapke Hain Koun - Lata Mangeshkar & S. P. Balasubramaniam's Hit Song

Didi Tera Dewar Deewana Song Lyrics and Translation

From the movie – Hum Aapke Hain Koun

didi tera dewar diwaana

(Elder) sister, your brother-in-law [lit.: the youngest brother of your husband] is insane!

haay raam kudiyon ko daale daana…

O God, he tries to entice all the girls;

dhandha hai yeh uska puraana

it’s an old habit of his.

haay raam kudiyon ko daale daana…

O God, he lures them like birds to grain

main boli ke laana tu imli ka daana

I told him to bring a grain of tamarind

magar voh chhuaare le aaya diwaana

But he brought chuare, the crazy man!

main boli ke machle hai dil mera haay

I told him I was longing for something in particular; oh,

voh kharbuuza laaya jo nimbu mangaaye

he brought me a sweet melon when I’d asked for a lemon!

pagala hai koi usko bataana

Someone tell him he’s crazy!

haay raam kudiyon ko daale daana

O God, he tries to lure women like birds to grain.

main boli ke laana tu mitti pahaadi

I told him to bring mud from the mountains,

magar voh bataashe le aaya anadi

But that inept idiot brought sugar cake!

main boli thi laa de mujhe tu khataayi

I had told him to bring me something sour;

voh baazaar se leke aaya mithaayi

he came back from the bazaar with sweets!

mushkil hai yuun mujhko phansaana

It’s difficult to win me over by acting like this

haay raam kudiyon ko daale daana

O God, he tries to entice all the girls!

bhaabhi teri bahana ko maana

Sister-in-law, heed your sister

haay raam kudiyon ka hai zamaana

Dear God, it’s the women’s turn to rule!

rabba mere mujhko bachaana

My God, save me!

haay raam kudiyon ka hai zamaana

Dear God, it’s the women’s turn to rule!

hukm aap ka tha jo main ne na maana

It was your order that I didn’t obey;

khataavaar huun main na aaya nibhaana

I am at fault for not having come to complete it.

sazaa jo bhi doge voh manzuur hogi

Whatever punishment you give will be acceptable;

aji meri mushkil tabhi duur hogi

then, at last, I’ll leave my difficulties far behind

banda hai yeh khud se begaana

This slave is a stranger to himself

haay raam kudiyon ka hai zamaana

Dear God, it’s the women’s turn to rule!

About the movie – Hum Aapke Hain Koun

Prem and Nisha meet and fall in love at the wedding of their elder siblings, but their plans to be together are put in jeopardy when Nisha’s sister dies, leaving behind a baby.

https://www.imdb.com/title/tt0110076/