Skip to content

Ishq Ki Ada Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Sixteen movie

    Ishq ki Ada ( Preeti Pillai) - Sixteen

    Ishq Ki Ada Song Lyrics and Translation

    From the movie – Sixteen

    Chalte rahne de yun hi sang tere jalte rahne de lamhe – 2

    Let me keep walking with you while the moments keep burning away – 2

    Dhoondhle rahne de dhoon mein rahne de

    Let everything remain blurred, let everything remain musical

    Bin tere rahne de sapne

    let the dreams remain devoid of you

    Dil ki manmaani ko zara ab chalne de

    Let the heart have its way for the time being

    Yaari ki rahon mein

    On the path of friendship

    Do deewane deewane ban chale re

    Two love crazy people are becoming crazier

    Manchale re manchale hum chale

    Heart followers are walking the way

    Khwaabon ko kas ke baahon mein bharein

    Clutching the dreams firmly in our arms

    Ishq ki adaa mein jine lage hum

    We have started living in the attitude of love

    Aur ghum ho chale faansle

    The sorrows have started getting distanced

    Beparwaah se hone lage hum

    We are becoming careless as the days progress

    Aur udne lage haunslein

    Our faith has started flying

    Kal tak they kahin goomshuda

    Till yesterday we were lost somewhere

    Kahi dilon mein bandhe the

    Tied in hearts somewhere

    Azad hue sab wo armaan

    The aspirations have now been set free

    Raahein jab judi donon

    When both are tied together

    Badhi jab se hain yaariyaan

    When the friendship has blossomed

    Anjaan hua ye sara jahaan

    Everything else seems foreign

    Anjaan hoke hi mastaane hoke hi

    Being in recluse, being merrymakers

    Duniya ko khoke

    Losing the world altogether

    Hum hole hole maddham maddham

    We are Slowly slowly, silently silently

    Duje ek jahaan mein kho jaayein

    Got engulfed in some other world

    Ishq ki adaa mein jine lage hum

    We have started living in the attitude of love

    Aur gum ho chale faansle

    The sorrows have started getting distanced

    Beparwaah se hone lage hum

    We are becoming careless as the days progress

    Aur udne lage haunslein

    Our faith has started flying

    Lamha lamha agaz hai

    Every moment there is a sign

    Khamoshi bhi raaz hai

    Even the silence is a mystery

    Khulte dil ke raaz hai

    The secrets of the heart are getting revealed

    Khultein rahe hum milte rahe hum

    We are opening up and getting closer

    Khoyi rahe manzilein

    All the paths are goals seem to have lost

    Dil ki manmaani ko zara ab chalne de

    Let the heart have its way for the time being

    Yaari ki rahon mein

    On the path of friendshhip

    Do deewane deewane ban chale re

    Two crazy people are becoming more crazier

    Manchale re manchale hum chale

    Heart followers are walking the way

    Khwaabon ko kas ke bahon mein bharein

    Clutching the dreams firmly in our arms

    Ishq ki adaa mein jine lage hum

    We have started living in the attitude of love

    Aur gum ho chale faansle

    The sorrows have started getting distanced

    Ishq ki adaa mein jine lage hum

    We have started living in the attitude of love

    Aur gum ho chale faansle

    The sorrows have started getting distanced

    Beparwaah se hone lage hum

    We are becoming careless as the days progress

    Aur udne lage haunslein

    Our faith has started flying

    About the movie – Sixteen

    Ishq Ki Ada Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Sixteen movie

    Welcome to sixteen’s world. A world where growing up has speeded up multifold times. Once upon a time, it was the age of innocence, the age of sweetness, the age when one had the first crush. But times have changed. In the times of Internet, Delhi times and page-3 and lot of TV c…

    https://www.imdb.com/title/tt2976172/