Skip to content

Na Khirki Na Jharoka Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Sharif Badmash movie

    Na Khirki Na Jharoka Song Lyrics and Translation

    From the movie – Sharif Badmash

    Na khirki na jharokha

    Neither the window nor the curtain

    Milte hi magar mauka

    As soon as I get a chance

    De jaunga mai dhokha

    I will do the injustice

    Sab dekhte rah jayenge

    Everyone will be watching

    Banke hawa ka jhokha

    Like the sway of the wind

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    I will escape

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    Diwaar se jyada majboot hai irada

    Stronger than the wall is my will

    Us paar wo khaDi hai jisse nazar laDi hai

    She is standing on the far side, the one I am in love with

    Wo intezaar me hai bechain pyar me hai

    She is waiting, is restless in love

    Ye jaan bhi gawa ke

    I will lose my life

    Milna hai usse jake

    But have to meet her

    Ye gam na dil sahega

    I can’t stand this grief

    Haye!Ye gam na dil sahega

    Oh! my heart can’t stand this grief

    Bas hoke hi rahega

    It will definitely happen

    Ye mel do dilon ka

    this meeting of two hearts

    Sab sochte rah jayege

    Everyone will be left thinking

    Banke hawa ka jhokha

    Like the swirl of the wind

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    I will escape

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    Rocky hai naam mera

    My name is Rocky

    Sabko salaam mera

    My salutations to all

    Sab mujhko jante hai

    Everyone knows me

    Ustaad maante hai

    know me as a hero

    Buzdil nahi jo chup ke

    I am not a coward who

    Kar doon mai chupke chupke

    does things stealthily

    Sab hoshiyaar rehna

    Everyone be careful

    Phir baad me na kehna

    Don’t complain later on

    Dedi hai maine dhamki

    I have given the warning

    Ha ha! Dedi hai maine dhamki

    Yes! I have given the warning

    Bijli gagan mein chamki

    The lightening has struck

    Kutta gali mein bhauka

    The dog has barked in the ally

    Sab dhoondte rah jayenge

    Everyone will be left searching for me

    Banke hawa ka jhokha

    Like a swift wind

    Mai nikal jaunga…4

    I will escape…..

    Mai kya hoon mai hoon baadal

    What am I, I am the cloud

    Mai kya hoon mai hoon kaajal

    What am I, I am the kohl

    uD jaun ban ke khusboo

    I will escape like a fragrance

    Jal jaun ban ke jaadoo

    I will disappear like magic

    Sau baar aake dekha

    Sau baar jake dekha

    Have seen it a hundred times

    kya hai yahan kidhar hai

    What is here, where it is

    Har cheej ki khabar hai

    I know about everything

    Mere puraan yaron

    My old friends

    Haan mere puraan yaron

    Nadaan pehredaron

    Naive guards

    Kyon tune mujhko roka

    Why did you stop me

    Tum rokte rah jaoge

    You can keep stopping me

    Banke hawa ka jhokha

    Like a gust of wind

    Mai nikal jaunga

    I will escape

    Na khirki na jharokha

    Neither the window nor the curtain

    Milte hi magar mauka

    As soon as I get a chance

    De jaunga mai dhokha

    I will do the injustice

    Sab dekhte rah jayenge

    Everyone will be watching

    Banke hawa ka jhokha

    Like the sway of the wind

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    I will escape, I will escape

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga

    Mai nikal jaunga, mai nikal jaunga……….

    Posted by – Princess

    About the movie – Sharif Badmash

    The Government of India has devised plans for a new kind of super aircraft. A gangster, Diwan, manages to procure this plan from corrupt military officials, and hides it in his safe along with other valuables. The police find out that the plans have been stolen by a “Diwan”, and …

    https://www.imdb.com/title/tt0232626/

    Exit mobile version