Tu Jahaan Song Lyrics and Translation
From the movie – Salaam Namaste
Tu Jahaan
where ever you are
tu jahaan main wahaan
i’ll be there wherever you are
sang sang yu chalu tere
i’ll walk together with you
jaise tera aasmaan
just like your skies
jo dhup nikli chaya ban jaaunga
if the sun comes out ,i’ll become your shade/shelter
jo ho tu akeli saaya ban jaaunga
if you are alone, i’ll become your shadow
jo uljhan mein ho mann main behlaaunga
if you are disturbed, i’ll ease your mind
tum aa gaye ho toh jeena aaya hain
becoz of your presence have I learnt to live
khushiya ka tumne yeh jaal bichaya hain
you have spread the net of happiness
khoya hain khudko yah sab kutch paaya hain
have you lost yourself or found everything
tu jahaan main wahaan
wherever you are, i am there too
sang sang yu chalu tere
i’ll walk like this with you
jaise tera aasmaan
just like your skies
ho gam ke badal mujhpe tham jaane de
let the gloomy clouds loom over me
bechainiyo ko mujhse takrane de
let the restlessness attack me
dukhti ho koi baat mujhpe aane de
let any hurtful talks come to me
dil sochta tha ke koi apna ho
my heart always thought of someone to be mine
koi raaz na ho jo uss se rakhna ho
someone who I won’t keep secrets from
aankhein na kholu main shayad sapna ho
won’t open my eyes; perhaps it’s a dream
tu jahaan main wahaan
wherever you are so am I
sang sang yu chalu tere
I’ll walk with you
About the movie – Salaam Namaste
A quirky take on life and relationships as it looks at a fairy tale with a bit of a squint and an endearing look at what being in love really means.