Aye Meri Zindagi Song Lyrics and Translation
From the movie – Saaya
ae meri zindagi tuu mere saath hai
oh, my life, you are with me;
ab mujhe is zamaane ki parvaah nahin
now I have no worldly cares
jaan le luungi main jaan de duungi main
I would take my life; I would give my life
koi kimat chukaane ki parvaah nahin
I have no interest in fixing a price on it
ae meri zindagi tuu mere saath hai
oh, my life, you are with me;
tuu khudaa hai mera mera imaan hai
you are my god; you are my creed
ishq karna tera mujhpe ehasaan hai
your love is a favor done unto me
tu subah ka ujaalaa mere vaaste
for me, you are the break of morning
tuu mere vaaste dilnashin shaam hai
you, for me, are the enchanted evening
tere dil mein thikaana rahe umr bhar
as long as I live, may my abode always be in your heart
phir kisi aashiyaane ki parvaah nahin
and I will never care for any dwelling
ae meri zindagi tuu mere saath hai
oh, my life, you are with me;
tuu khudaa hai mera mera imaan hai
you are my god; you are my creed
ishq karna tera mujhpe ehasaan hai
your love is a favor done unto me
tu subah ka ujaalaa mere vaaste
for me, you are the break of morning
tuu mere vaaste dilnashin shaam hai
you, for me, are the enchanted evening
tere dil mein thikaana rahe umr bhar
as long as I live, may my abode always be in your heart
phir kisi aashiyaane ki parvaah nahin
and I will never care for any dwelling
ae meri zindagi tuu mere saath hai
oh, my life, you are with me
ab mujhe is zamaane ki parvaah nahin
now I have no worldly cares
ae meri zindagi tuu mere saath hai
oh, my life, you are with me!
About the movie – Saaya
Tanya is a rich woman who is married to another rich man named Vinod. But their lives change by Vinod’s death. Tanya than starts falling in love with a doctor named Akash. But Akash is in love with a woman named Maya and after some time gets married to her. But their marriage doe…