Skip to content

Seena Pada Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Saaya movie

    Seena Pada Song Lyrics and Translation

    From the movie – Saaya

    jo na hona thaa voh mujhe hone padaa

    I had to become what i did not want to become

    aaj khokar tujhe zindaa rahana padaa

    having lost you today, i had to go on living

    waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa

    the wound which time delivered me struck deep in my breast;

    sina padaa

    struck in my breast

    duur duniya se teri itna chali aayi huun

    I’ve come so far away from your world that

    aaj main jism nahin aaj main parchhaayi huun

    today i’m not a body; i’m a shadow

    har jagah bhir ka sailaab tere chaaron taraf

    everywhere around you, a flood of thronging people;

    main apne aap mein simti huyi tanhaayi huun

    I have wrapped myself up in loneliness

    jo bhi haasil huaa paake khona padaa

    whatever was within my reach, having found it, I had to lose it

    aaj khokar tujhe zindaa rahana pada

    having lost you today, I had to go on living

    waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa

    the wound which time delivered me struck deep in my breast;

    sina padaa

    struck in my breast

    paas hai mere tere saath guzaare lamhe

    momeints past remain with me, with you

    kuchh adhuure rahen kuchh puure ho gaye sapne

    some will remain forever incomplete; some dreams did come true

    bahut sambhaalke rakhti huun inko sine mein

    I guard these very carefully in my breast

    ab is jahaan mein mere to hain yahi apne

    they are all that remain to me in this world,

    yaad karke jinhen raat din ronaa padaa

    those days and nights which, as I recall them, make me weep

    aaj khokar tujhe zindaa rahana padaa

    having lost you today, I had to go on living

    waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa

    the wound which time delivered me struck deep in my breast;

    sina padaa

    struck in my breast

    tujhe hai qasam mere khwaabon ko puura karna

    you must vow to fulfill my dreams

    rang jo main ne chune the vohi un mein bharna

    those colors which I chose, you must paint them

    ab inka jo bhi ho anjaam tujhpe chhor diyaa

    now, whatever their outcome may be, it’s left to you

    meri ummid ko tuu naa’ummid mat karnaa

    don’t cause me to despair of my hope

    suuna suuna mere dil ka kona padaa

    the hidden depths of my heart were emptied, emptied

    aaj khokar tujhe zindaa rahana pada

    having lost you today, I had to go on living

    waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa

    the wound which time delivered me struck deep in my breast;

    sina padaa

    struck in my breast

    About the movie – Saaya

    Tanya is a rich woman who is married to another rich man named Vinod. But their lives change by Vinod’s death. Tanya than starts falling in love with a doctor named Akash. But Akash is in love with a woman named Maya and after some time gets married to her. But their marriage doe…

    https://www.imdb.com/title/tt0371922/