Skip to content

Zindagi Se Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Raaz 3 movie

    Zindagi Se Churake Lyrical | Raaz 3 I Emraan Hashmi I Bipasha Basu I Esha Gupta

    Zindagi Se Song Lyrics and Translation

    From the movie – Raaz 3

    Zindagi se chura ke

    Stealing from life (you)

    Zindagi mein basa ke

    and settling you down in my life

    Zindgaani banaya hai tujhe

    I have made you my life

    Roothe rab ko mana ke

    After soothing the upset god

    Aasmaan ko jhuka ke

    lowering the sky

    Zindgaani banaya hai tujhe

    I have you my life

    Tu mila jis tarah saba mile

    You met me like a gentle breeze

    Tu mila jis tarah sila mile

    You met me like a conclusion

    Tu mila jis tarah duaa mile bakhuda

    You met me like a prayer, by god

    Tu mila toh jaise main jee gaya

    I started to live when I met you

    Tu mila, mukammal main ho gaya

    I became complete when I met you

    Tu mila toh phaila hai nur sa bakhuda

    When you met me, the light started spreading everywhere, by god

    Zindagi se chura ke

    Stealing from life (you)

    Zindagi mein basa ke

    and settling you down in my life

    Zindgaani banaya hai tujhe

    I have made you my life

    Mehfoos tu mehsoos kar

    Fee safe you

    Tere paas hoon main sada

    I am there with you always

    Tujhse nahi ho sakta main

    I cannot without you

    Pal bhar bhi ab judaa

    stay even for a moment

    Ab saath hain hum iss tarah

    Now we are together in this way

    Aankhon ke sang palkein

    like the eyes with the eyelids

    Aa waqt ko yeh baat hum

    Come, let’s say this to the time

    ek baar phir se kehde

    one more time again

    Saare ghum se chupaake

    Hiding you from all sorrows

    Har nazar se bacha ke

    Saving you from every eye

    Zindgaani banaya hai tujhe

    I have made you my life

    Tu mila jis tarah saba mile

    You met me like a gentle breeze

    Tu mila jis tarah sila mile

    You met me like a conclusion

    Tu mila jis tarah duaa mile bakhuda

    You met me like a prayer, by god

    Tu mila toh jaise main jee gaya

    I started to live when I met you

    Tu mila, mukammal main ho gaya

    I became complete when I met you

    Tu mila toh phaila hai nur sa bakhuda

    When you met me, the light started spreading everywhere, by god

    Baahon main aa

    Come into my arms,

    ho jaayenge shikve sabhi khud fanaa

    All the complaints will end on their own

    Honthon se main tujhko sunu

    I will listen to you with lips

    Aankhon se tu kuch suna

    Say something from the eyes

    Tu aks hai main aayina

    You are a reflection, I am the mirror

    Phir kya hai sochna

    Then what to think of

    Ik doosre mein kho ke hai

    Being lost in each other

    Ik doosre ko paana

    We have to find each other

    Kismaton ko jaga ke

    Waking up the destiny

    Har jahaan ko hara ake

    and defeating every world

    Zindgaani banaya hai tujhe

    I have made you my life

    Tu mila jis tarah saba mile

    You met you like a gentle breeze

    Tu mila jis tarah sila mile

    You met like a conclusion

    Tu mila jis tarah duaa mile bakhuda

    You met me like a prayer, by god

    About the movie – Raaz 3

    Zindagi Se Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Raaz 3 movie

    An artist comes to realize that the woman he has been been painting is real and is being haunted by a ghost.

    https://www.imdb.com/title/tt1340838/