Main Bewafa Song Lyrics and Translation
From the movie – Pyaar Ishq Aur Mohabbat
–MALE–
(Main bewafa, main bekadar
I am unfaithful, I am worthless
Maine tera dil toda
I have broken your heart
Mera bhi dil toota magar
But my heart is also broken
Tujkho nahin iski khabar
You do not know about this
Teri yaad mein dil thaamkar
In your memory, clutching my heart
Tadpoonga main saari umar) – 2
I will suffer for all my life
(Duniya ke sab aashiqon ki
Of all the world’s lovers
Todi hai sab maine rasme) – 2
I have broken all the rules
Beche hai sab apne vaade
I have sold all of my promises
Bechi hai sab apni kasme – 2
I have sold all of my vows
Main bewafa, main bekadar
I am unfaithful, I am worthless
Maine tera dil toda
I have broken your heart
Mera bhi dil toota magar
But my heart is also broken
Tujkho nahin iski khabar
You do not know about this
Teri yaad mein dil thaamkar
In your memory, clutching my heart
Tadpoonga main saari umar
I will suffer for all my life
(Yeh pyaar ishq aur mohabbat
This love, passion, and affection
Kya hai yeh ab maine jaana) – 2
What they are, I have now learned
Vaapas magar kaise aaye
Guzra hua voh zamaana – 2
But how will my world
About the movie – Pyaar Ishq Aur Mohabbat
Young and beautiful Isha Nair has three admirers – Yash Sabharwal, Gaurav Saxena and Taj Bharadwaj; all of them comes from affluent backgrounds and are willing to go to any length in order to attain her love but it is up to Isha to choose her prospective life-partner.