Raat Hamari To Song Lyrics and Translation
From the movie – Parineeta
ratiya kaari kaari ratiya
Night, black, black night
ratiya andhiyaari ratiya
Stormy night
raat hamaari to
Our night
chaand ki saheli hai
is a friend of the moon.
kitne dinon ke baad
After such a long time,
aayi woh akeli hai
she has come alone
chuppi ki birhaa hai
and the silence is over.
jhingur ka baaje saaz
The crickets sing.
raat hamaari to
Our night
chaand ki saheli hai
is a friend of the moon.
kitne dinon ke baad
After such a long time,
aayi woh akeli hai
she has come alone.
sanjhaa ki baati bhi koi bujha de aaj
Today, someone must put out the lamps in the evening;
andhere se ji bharke karni hain baatein aaj
today, we must talk with the darkness to our hearts’ content.
andhera ruutha hai
The darkness sulks;
andhera baitha hai
the darkness sits,
gumsum sa kone mein baitha hai
lost, in a corner.
raat hamaari to
Our night
chaand ki saheli hai
is a friend of the moon.
kitne dinon ke baad
After such a long time,
aayi woh akeli hai
she has come alone.
sanjhaa ki baati bhi koi bujha de aaj
Today, someone must put out the lamps in the evening;
andhere se ji bharke karni hain baatein aaj
today, we must talk with the darkness to our hearts’ content.
aaj kahana zaruuri hai…
Today it’s imperative to tell you…
andhera paagal hai
The darkness is mad;
kitna ghanera hai
how dense it is!
chubhta hai Dasta hai
It pierces me; it bites me;
phir bhi woh mera hai
even so, it is mine.
andhera paagal hai
The darkness is mad;
kitna ghanera hai
how dense it is!
chubhta hai Dasta hai
It pierces me; it bites me;
phir bhi woh mera hai
even so, it is mine.
uski hi godi mein
In its lap,
sar rakhke sona hai
I’ll rest my head to sleep.
uski hi baahon mein
In its arms,
chupke se rona hai
I’ll hide myself to cry.
aankhon se kaajal ban bahata andhera aaj
The darkness today flows from the kohl rimming my eyes.
raat hamaari to
Our night
chaand ki saheli hai
is a friend of the moon.
kitne dinon ke baad
After such a long time,
aayi woh akeli hai
she has come alone.
sanjhaa ki baati bhi koi bujha de aaj
Today, someone must put out the lamps in the evening;
andhere se ji bharke karni hain baatein aaj
today, we must talk with the darkness to our hearts’ content.
andhera ruutha hai
The darkness sulks;
andhera baitha hai
the darkness sits,
gumsum sa kone mein baitha hai
lost, in a corner.
About the movie – Parineeta
The lifelong romance between Lolita (Balan) and Shekar (Khan) is upset by the arrival of another man.