Sajda Tera Sajda Song Lyrics and Translation
From the movie – My Name Is Khan
rom rom tera naam pukaare
every bit of me is taking your name
ek huye din rain hamare
your days and nights are now become mine
hum se hum hi chhin gaye
i am snatched from myself
jab se dekhe nain dewane
since i have seen these crazy eyes
sajda..
prostration (I bow down in you love)
teri kaali ankhiyon se jind meri jaage
with your dark eyes, my life awakes
dhadkan se tej daudu, sapano se aage
i am running faster than heartbeats, ahead of dreams
abb jaan lut jaaye, ye jahaan chhut jaaye
now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me
sang pyaar rahe, main rahun na rahun
let this love be accompanied, whether i live or die
sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu
prostration, your prostration, i will do it day n night, i will not tire
sajda tera sajda, karu main tera sajda
prostration, your prostration
tere vaar taru, meri jaan luta doon
i am doing it for you, will lay down my life for you
ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me
now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me
sang pyaar rahe, main rahun na rahun
let this love be accompanied, whether i live or die
sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu
prostration, your prostration, i will do it day n night, i will not tire
sajda tera sajda, karu main tera sajda
prostration, your prostration
tere vaar taru, meri jaan luta doon
i am doing it for you, will lay down my life for you
ranjhna naino ke teer chal gaye
o beloved, the arrows of eyes are played
sajna saanson se dil sil gaye
dear, our hearts are now weaved with our breaths
palkon mein chupa loon, tera sajda karoon
let me hide you in my eyes, i prostrate for you
seene mein sama loon, din rain karoon
let me incorporate you in my heart, let me do this for day n night
palkon mein chupa loon, seenay mein samaa loon
let me hide you in my eyes, let me incorporate you in my heart
tere ang ang rang mera bole
i am colored in your color
ab jaan lut jaaye, ye jahaan chhut jaaye
now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me
sang pyaar rahe, main rahun na rahun
let this love be accompanied, whether i live or die
sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu
prostration, your prostration, i will do it day n night, i will not tire
sajda tera sajda, karu main tera sajda
prostration, your prostration
tere vaar taru, meri jaan luta doon
i am doing it for you, will lay down my life for you
About the movie – My Name Is Khan
An Indian Muslim man with Asperger’s syndrome takes a challenge to speak to the President of the United States seriously and embarks on a cross-country journey.