Skip to content

Sajda Tera Sajda Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – My Name Is Khan movie

    Sajda Tera Sajda Song Lyrics and Translation

    From the movie – My Name Is Khan

    rom rom tera naam pukaare

    every bit of me is taking your name

    ek huye din rain hamare

    your days and nights are now become mine

    hum se hum hi chhin gaye

    i am snatched from myself

    jab se dekhe nain dewane

    since i have seen these crazy eyes

    sajda..

    prostration (I bow down in you love)

    teri kaali ankhiyon se jind meri jaage

    with your dark eyes, my life awakes

    dhadkan se tej daudu, sapano se aage

    i am running faster than heartbeats, ahead of dreams

    abb jaan lut jaaye, ye jahaan chhut jaaye

    now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me

    sang pyaar rahe, main rahun na rahun

    let this love be accompanied, whether i live or die

    sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu

    prostration, your prostration, i will do it day n night, i will not tire

    sajda tera sajda, karu main tera sajda

    prostration, your prostration

    tere vaar taru, meri jaan luta doon

    i am doing it for you, will lay down my life for you

    ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye

    now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me

    now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me

    sang pyaar rahe, main rahun na rahun

    let this love be accompanied, whether i live or die

    sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu

    prostration, your prostration, i will do it day n night, i will not tire

    sajda tera sajda, karu main tera sajda

    prostration, your prostration

    tere vaar taru, meri jaan luta doon

    i am doing it for you, will lay down my life for you

    ranjhna naino ke teer chal gaye

    o beloved, the arrows of eyes are played

    sajna saanson se dil sil gaye

    dear, our hearts are now weaved with our breaths

    palkon mein chupa loon, tera sajda karoon

    let me hide you in my eyes, i prostrate for you

    seene mein sama loon, din rain karoon

    let me incorporate you in my heart, let me do this for day n night

    palkon mein chupa loon, seenay mein samaa loon

    let me hide you in my eyes, let me incorporate you in my heart

    tere ang ang rang mera bole

    i am colored in your color

    ab jaan lut jaaye, ye jahaan chhut jaaye

    now no matter if my life ends or this world escapes/releases from me

    sang pyaar rahe, main rahun na rahun

    let this love be accompanied, whether i live or die

    sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu

    prostration, your prostration, i will do it day n night, i will not tire

    sajda tera sajda, karu main tera sajda

    prostration, your prostration

    tere vaar taru, meri jaan luta doon

    i am doing it for you, will lay down my life for you

    About the movie – My Name Is Khan

    An Indian Muslim man with Asperger’s syndrome takes a challenge to speak to the President of the United States seriously and embarks on a cross-country journey.

    https://www.imdb.com/title/tt1188996/

    Exit mobile version