Allah Hi Rahem Song Lyrics and Translation
From the movie – My Name Is Khan
Allah hi rahem, Maula hi rahem � 8
God is merciful, God is kind
Kaise ishq se sajh gayi raahein
Your love has adorned my path
Jab se dekhi hai teri nigaahein ya khuda
Since the day I felt your benign gaze oh God,
Main to tera ho gaya
I have become yours
Kaise ishq se sajh gayi raahein
Your love has adorned my path
Jab se dekhi hai teri nigaahein ya khuda
Since the day I felt your benign gaze oh God,
Main to tera ho gaya
I have become yours
Tu jo karam pharmaye, adam insaan ho jaaye
When you bestow your grace, we become non-entities
Mastana ho ke, deewana ho ke tujhe pal mein paa jaaye
Intoxicated (with your love) we become one with you
Saans-e-fiza mein tu hai, rooh-e-bayan mein tu hai
You’re in every breath, in every soul
Har ibtidaa mein, har inteha mein, har ek nazar-e-zabaan tu hai
You’re in every beginning and every end, in every gaze and word spoken
Allah hi rahem, maula hi rahem ..
O har zarre mein tu hai chupa
You can be seen in everything
Phir doondhe kyun tera pataa
Then why do we search for you
Tu hai dhoop mein, tu hai saaye mein
You’re in the warmth and in the cool shade
Apne mein hai, tu paraye mein
You’re in loved ones and in strangers
Allah, allah ..
Mere rom rom ki ek adaa
You’re in every part of me
Tu ishq mera, ae mere khuda
You are my love, my God
Har saans mein hai bas teri dua
Every breath I take is a gift from you
Tu ishq mera, ae mere khuda
You are my love, my God
Tujhe paane se badkar kuch bhi nahin
There’s nothing greater than receiving your love
Tujhe dekhte hi dil bole yahi
When I see you my heart sings..
Allah, allah ..
Kaise ishq se sajh gayi raahein
Your love has adorned my path
Jab se dekhi hai teri nigaahein ya khuda
Since the day I felt your benign gaze oh God,
Main to tera ho gaya
I have become yours
Tu jo karam pharmaye, adam insaan ho jaaye
When you bestow your grace, we become non-entities
Mastana ho ke, deewana ho ke tujhe pal mein paa jaaye
Intoxicated (with your love) we become one with you
Saans-e-fiza mein tu hai, rooh-e-bayan mein tu hai
You’re in every breath, in every soul
Har ibtidaa mein, har inteha mein, har ek nazar-e-zabaan tu hai
You’re in every beginning and every end, in every gaze and word spoken
Allah hi rahem, Maula hi rahem ..
God is merciful, God is kind
Translation by – Rakesh
About the movie – My Name Is Khan
An Indian Muslim man with Asperger’s syndrome takes a challenge to speak to the President of the United States seriously and embarks on a cross-country journey.