Skip to content

Khwaabon Ki Woh Raani Hai Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Mehbooba movie

    Khwabo Ki Rani Hai [Full Song] Mehbooba

    Khwaabon Ki Woh Raani Hai Song Lyrics and Translation

    From the movie – Mehbooba

    Hmm mm mm mm…. hey ye ye ye ye ye…..

    hmm mm mm mm… hey ye ye ye ye

    Ho o o o o…..

    Ho o o o ..

    Andekhi hai anjaani hai

    She is unseen and unknown

    phir bhi woh jaani pehchaani hai

    still she appears to be known to me

    Khwaabon ki woh raani hai, meri mehbooba – (2)

    She is the queen of my dreams, my soulmate – 2

    Mehbooba, mehbooba hmm mm mm mm….ho o o o o…..

    My soulmate, soulmate

    Andekhi hai anjaani hai

    She is unseen and unknown

    phir bhi woh jaani pehchaani hai

    still she appears to be known to me

    Khwaabon ki woh raani hai, meri mehbooba – (2)

    She is the queen of my dreams, my soulmate – 2

    Yeh kehane main aaya hoon

    I have come to say this

    yeh kehake main chala jaaunga – (2)

    and I will go saying this – 2

    Kahegi toh ji lunga

    If she says, I will live

    kahegi toh mar jaaunga

    If she says, I will die

    Kya tera bhi hai haal yahi

    Is your condition also similar to mine

    tu bhi meri deewaani hai

    Are you mad in love of mine

    Khwaabon ki woh raani hai, meri mehbooba – (2)

    She is the queen of my dreams my soulmate – 2

    (Khaaon se nikal ke aa

    Come out of your dreams

    Meri saanson pe chalake aa

    and spill over my breaths

    Ke main mehboob hoon tera

    As I am your soulmate

    tu mere paas machalake aa) – (2)

    You come to me playfully – 2

    Maine kitane rat jage kiye

    I have stayed awake for many nights

    abb teri nind churaani hai

    Now I have to steal your sleep

    Khwaabon ki woh raani hai, meri mehbooba – (2)

    She is the queen of my dreams, my soulmate – 2

    Andekhi hai anjaani hai

    She is unseen and unknown

    phir bhi woh jaani pehchaani hai

    still she appears to be known to me

    Khwaabon ki woh raani hai

    She is the queen of my dreams

    Ankahi huyi, ansuni huyi, anlikhi yeh prem kahaani hai

    Untold, unheard, and never written is this love stoy

    Khwaabon ki woh raani hai, meri mehbooba

    She is the queen of my dreams, my soulmate

    Mehbooba, mehbooba hmm mm mm mm….ho o o o o…..

    My soulmate, soulmate

    About the movie – Mehbooba

    Khwaabon Ki Woh Raani Hai Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Mehbooba movie

    After dreaming of a beautiful girl for over 8 years, Budapest-based but born in Rajasthan, Karan, finally gets to meet her in the shape and form of Varsha, who happens to be the foster daughter of his lawyer, Sahid. Karan is confident that Sahid will convince Varsha to marry him …

    https://www.imdb.com/title/tt1234250/