Poorza Poorza Khil Gaya Song Lyrics and Translation
From the movie – Life Partner
(Naina mere bole jhuti sachchi boliya
My eyes talks false and true things
Sunake dilwaalon ka dil khaaye hichkoliya) – (2)
listen to them, there is a whirlpool in the heart of all admirers – 2
Ik tufaan main hoon ke jisako bhi chhu liya
I am a storm that whoever it touches
Ke sab jaanu bole haay tune yeh kya kiya
All the admirers say ah, what have you done this
Mare hum
We are dying
(Mare hum jaise taise dil gaya
We are dying, somehow the heart got away
Har purza purza khil gaya
Every bit and piece has blossomed
Jab purza purza khil gaya
When every bit and piece has blossomed
toh dum sa nikal gaya) – (2)
it was as if all the energy has drained – 2
Mere naam ke suno charche hai chand pe
Listen, there is a reference of my name on the moon
Main woh cheej hoon jisape ada hai
I am that thing on which style is there
Main toh jalawon ki chaanv mein jhalaku har pal yahaan
I will live the shadow of styles every moment here
Kehate hai log yeh mujhame nasha hai
People say that there is an intoxication in me
Haay dhunwaan tera jisape bhi chha gaya
Ah, whoever your smoke engulfs
Yeh juban kehane lagi dil dhoka sa kha gaya
This tongue starts uttering that the heart has been deceived
Mare hum
We are dying
(Mare hum jaise taise dil gaya
We are dying, somehow he heart got away
Har purza purza khil gaya
Every bit and piece has blossomed
Jab purza purza khil gaya
When every bit and piece has blossomed
toh dum sa nikal gaya) – (2)
it was as if all the energy has drained – 2
Teri roshani padi jisake bhi aankh pe
On whoever eyes your light fall
Usako saara jahaan tujhamein dikha hai
He has seen the entire world in you
Jo chaahe tu sawaar de, chaahe pukaar de
Adorn anything you wish, or call anyone you wish
Aashiq taqdeer ko tune likha hai
you have written the lovable fate
Jawaan jaadu jaise hai meri bijaliya
my lightings are like a youth magic
Na utha ke jispe woh kehata hai yahaan
He didn’t get up
Mare hum
We are dying
(Mare hum jaise taise dil gaya
We are dying, somehow he heart got away
Har purza purza khil gaya
Every bit and piece has blossomed
Jab purza purza khil gaya
When every bit and piece has blossomed
toh dum sa nikal gaya) – (2)
it was as if all the energy has drained – 2
(Naina mere bole jhuti sachchi boliya
My eyes talks false and true things
Sunake dilwaalon ka dil khaaye hichkoliya) – (2)
listen to them, there is a whirlpool in the heart of all admirers – 2
Ik tufaan main hoon ke jisako bhi chhu liya
I am a storm that whoever it touches
Ke sab jaanu bole haay tune yeh kya kiya
All the admirers say ah, what have you done this
Mare hum
We are dying
(Mare hum jaise taise dil gaya
We are dying, somehow he heart got away
Har purza purza khil gaya
Every bit and piece has blossomed
Jab purza purza khil gaya
When every bit and piece has blossomed
toh dum sa nikal gaya) – (2)
it was as if all the energy has drained – 2
About the movie – Life Partner
Based in Cape Town, specializing in divorces, Jeet Oberoi warns his friends, Karan Malhotra and Bhavesh Patel, about the many disadvantages of being involved in a married relationship. He indicates that marriages result in divorce, if it is a love marriage than the groom digs his…